flippant

Cet endroit est sérieusement flippant pour une usine de gâteaux.
This place is seriously creepy for a cookie factory.
C'était un peu flippant, et... tu as simplement réagis.
It was a little scary, and... and you just reacted.
Peut-être qu'il n'y a rien de flippant dans cette pièce.
Maybe there's nothing creepy going on in this room.
Laissez-moi expliquer pourquoi ce n'est pas flippant.
Let me explain to you why that is not creepy.
Parce que cet endroit est flippant, et nous devons partir d'ici.
Because this place is creepy, and we need to get out of here.
Ça a dû... être flippant de grandir sous son toit.
It must have... been very scary growing up in his home.
Tu veux vraiment savoir ce qui est flippant ?
You really want to know what's creepy?
Je sais, c'est flippant, mais t'as rien à craindre.
I know that's scary, but you're going to be okay.
C'est pas assez flippant, même avec toi à l'intérieur.
It's not scary enough, even with you in it.
On ne va pas vers le son bizarre et flippant.
You don't go towards the weird, scary sound.
Schmidt est mon meilleur ami, mais il est flippant.
Yes, Schmidt is my best friend, and he's also really scary.
Et ne pas pouvoir contrôler ça... C'est flippant.
And not being able to control that... is really scary.
Je parie que ce sera triste ou flippant.
I bet it's gonna be sad or scary.
Ok, vous voyez, maintenant, c'est un peu flippant.
Okay, see, now, that is a little bit scary.
Oui, mais c'est flippant quand quelqu'un entre comme ça dans la maison.
Yes, but it's scary when someone just starts coming in.
Je te promets que ça ne sera pas aussi flippant que tu penses.
I promise it won't be as scary as you think.
Rien de plus, mais un peu flippant.
Nothing more, but a bit scary.
Parce que ce n'est pas flippant du tout.
Because that's not creepy at all.
C'est flippant d'avoir ça dans ton historique.
That's a scary thing to have in your search history.
En effet, tout est plutôt flippant dans Six-Guns.
Indeed, everything's quite scary around Six-Guns.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale