flatteur
- Exemples
Son style est unique et très flatteur pour le visage. | Its styling is unique and very flattering to the face. |
C'est très flatteur, mais vous allez devoir vous débrouiller seul. | That's very flattering, but you'll have to manage on your own. |
C'est un portrait très flatteur de mes amies que tu peins là. | That's a very flattering portrait of my friends you're painting. |
Pas extrêmement célèbres, mais, tu sais. Eh bien, c'est flatteur. | Not lohan famous, but, you know... well, that's flattering. |
Il possède une couture latérale sur le devant pour un look flatteur. | It has a side seam on the front for a flattering look. |
Les résidents ont un surnom pour toi, et ce n'est pas flatteur. | The residents have a nickname for you, and it is not flattering. |
C'est très flatteur, mais difficile à croire. | It was all very flattering, but rather difficult to believe. |
Très flatteur, William, mais je ne suis qu'une infirmière. | That's very flattering William, but I'm just a nurse. |
Très flatteur, William, mais je ne suis qu'une infirmière. | That's pretty flattering, William, but I'm just a nurse. |
Le résultat est flatteur et extrêmement séduisant. | The result is flattering and highly seductive. |
Non, c'est très flatteur, mais je suis avocat. | No, it's very flattering, but I'm an attorney. |
C'est flatteur, mais j'ai déjà un travail. | It's very flattering, but I already have a job. |
Ce n'est pas très flatteur, mais c'est mieux que la photo. | It's not very flattering, Finch, but better than the picture. |
L'histoire de Munich est tout aussi flatteur. | The story for Munich is just as flattering. |
Mais ne t'inquiète pas, il était vraiment flatteur. | But don't worry, he was very complimentary. |
Il est toujours flatteur, en toutes circonstances. | It is always flattering in all circumstances. |
Je ne vous ai pas pris pour un flatteur. | I didn't take you for a flatterer. |
Les comparaisons internationales dressent de nous un portrait très flatteur. | International comparisons show us in a very good light. |
C'est pas censé être un surnom flatteur. | It wasn't meant to be a flattering nickname. |
Corsage de style princesse est très flatteur. | Princess style bodice is very flattering. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !