flatterie

Je vous fais confiance pour la distraire avec votre flatterie.
I trust you to distract her with your flattery.
Savez-vous que l'imitation est une forme de flatterie ?
Don't you know that imitation is a form of flattery?
Je suppose que l'imitation est la plus haute forme de flatterie.
Well, I guess imitation is the highest form of flattery.
N'est-ce pas là la flatterie numéro 41 de votre livre ?
Isn't that the flatter game, number 41 in your book?
On dit que l'imitation est la plus grande forme de flatterie.
Well, they say imitation is the greatest form of flattery.
Vous pensez que je suis à la recherche de flatterie ?
You think I'm in search of flattery?
Cette sorte de flatterie ne te mènera nulle part.
That sort of flattery will get you nowhere.
J'apprécie la flatterie, mais je préfère l'honnêteté.
I appreciate the flattery, but i prefer honesty.
Si quelqu'un connais le pouvoir de séduction de la flatterie, c'est moi.
If anyone knows the power of seduction and empty flattery, it's me.
Une reconnaissance positive ou une flatterie dangereuse ?
Positive acknowledgement or a dangerous flattery?
Ainsi donc, il y a chez l'Elite beaucoup de luttes intestines et de flatterie.
Thus, there is great infighting and posturing among the Elite.
C'est supposé être de la flatterie ?
Is that supposed to be a compliment?
Ce n'est pas flatterie vide.
This is not empty flattery.
Je vous baise la main, César, sans flatterie.
I kiss your hand, Caesar, but I won't whine.
Joe, j'apprécie la flatterie, mais il est un peu tard, non ?
Joe, I appreciate the blanket flattery, but it's a little too late, isn't it?
Ce n'est pas du tout de la flatterie, je le pense vraiment.
I am not just flattering him, I really mean it.
Ce n'est pas une flatterie.
That's not a compliment.
Ce n’est pas une simple flatterie.
That is not just flattery.
Ce n'est pas de la flatterie.
That is not a compliment.
Ce n'est pas de la flatterie.
That isn't a compliment.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté