flash

See, this was the thought that flashed into her mind.
Voyez, c'était la pensée qui a surgit dans son esprit.
How do I find out if my phone has been flashed?
Comment puis-je savoir si mon téléphone a été flashé ?
Across the dark sky flashed scenes from my life.
Sur le ciel sombre s'illuminaient des scènes de ma vie.
A picture of my daughters flashed in my mind I guess.
Une photo de mes filles a brillé dans mon esprit, je suppose.
My past flashed before me, out of my control Yes.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle Oui.
My past flashed before me, out of my control Absolutely.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle Absolument.
You might not have flashed, but you did your job.
T'as pas flashé, mais t'as fait ton boulot.
When I saw them, my life flashed in front of me.
En les voyant, toute ma vie a défilé devant moi.
At that moment, my whole life flashed before my eyes.
À ce moment, ma vie se mit à défiler devant mes yeux.
Then my whole life flashed before me in what seemed seconds.
Puis toute ma vie a défilé devant moi dans ce qui semblait quelques secondes.
My past flashed before me, out of my control Definitely!
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle Absolument !
My past flashed before me, out of my control Neither.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle.
My past flashed before me, out of my control Yes.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle.
I wish someone had flashed me when I was with Roy.
J'aurais aimé que quelqu'un s'exhibe devant moi quand j'étais avec Roy.
I wish someone had flashed me when I was with Roy.
j'aurais aimé croiser un exhibitionniste quand j'étais avec Roy.
I'm sorry, an image just flashed through my mind.
Pardon. Une image m'a juste traversé l'esprit.
They flashed a badge just like you did.
Ils m'ont vite montré un badge, comme vous.
My past flashed before me, out of my control Once only.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle.
My past flashed before me, out of my control Poor memory.
Mon passé est apparu en un clin d'oeil, hors de mon contrôle.
My life flashed before my eyes.
Ma vie a défilé devant mes yeux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée