finaliser

L'accord se finalisera dans quelques jours.
The deal's gonna take a few more days to go through.
Venez tous ce soir à mon hôtel et on finalisera le contrat.
Now, why don't we all meet tonight at my hotel, and we'll finalize the deal.
La Commission ne finalisera donc pas sa proposition avant le milieu de l’année prochaine.
This means that the Commission will not finalise its proposal until around the middle of next year.
J'espère et je crois que la Commission finalisera très bientôt une proposition pouvant être mise en œuvre.
I hope and believe that the Commission will quickly finalise a proposal that can be implemented.
Le secrétariat finalisera le texte des observations reçues sur l'exposé-sondage et l'enverra à l'IASB.
The secretariat will finalize comments on the Exposure Draft and send them to the IASB.
Cette réunion de trois jours, finalisera les préparatifs de la réunion internationale, y compris son ordre du jour.
This three-day meeting will, inter alia, finalize the preparations for the international meeting, including its agenda.
Nous ne pouvons pas garantir qu'un acheteur ou un vendeur avec lequel vous effectuez une transaction finalisera cette dernière.
We cannot ensure that a buyer or a seller you are dealing with will actually complete the transaction.
L'Agence ferroviaire européenne finalisera les spécifications fonctionnelles et d'interface appropriées pour la solution et élaborera les méthodes d'évaluation.
The European Rail Agency will finalise the appropriate functional and interface specifications of the solution and develop the assessment methods.
Le Traité forme la base pour les futures discussions de la CIG, qui finalisera les dispositions d'un nouveau Traité européen.
The Treaty forms the basis for future discussions at the IGC, which will finalise the provisions of a new European Treaty.
L’Agence ferroviaire européenne finalisera les spécifications fonctionnelles et d’interface appropriées pour la solution et élaborera les méthodes d’évaluation.
The European Rail Agency will finalise the appropriate functional and interface specifications of the solution and develop the assessment methods.
L'Agence ferroviaire européenne finalisera les spécifications fonctionnelles et d'interface appropriées relatives à ces solutions et élaborera les méthodes d'évaluation.
The European Rail Agency will finalise the appropriate functional and interface specifications of the solution and develop the assessment methods.
L'agence ferroviaire européenne finalisera les spécifications fonctionnelles et d'interface requises relativement à la solution et mettra au point les méthodes d'évaluation.
The European Rail Agency will finalise the appropriate functional and interface specifications of the solution and develop the assessment methods.
Elle finalisera l’examen de la question de savoir s’il faut établir une Plateforme Intergouvernementale scientifique et politique sur la Biodiversité et les Services Écosystémiques.
It will finalize consideration of whether to establish a science-policy platform on biodiversity and ecosystem services.
Se fondant sur ces consultations, M. Fall finalisera le document de réflexion et me présentera son évaluation et ses propositions pour aller de l'avant.
On the basis of those consultations, Mr. Fall will finalize the concept paper and submit to me his assessment and proposals concerning the way forward.
S'agissant du haut-représentant, il ou elle établira et finalisera le cadre que nous venons d'adopter en rapport avec le service européen pour l'action extérieure.
When it comes to the High Representative, he or she will provide and finalise the framework that we just adopted on the European External Action Service.
Dans les prochaines semaines, l’UE finalisera sa contribution au nouvel accord mondial sur le climat en vue de le présenter à la CCNUCC d’ici la fin du mois de mars.
In the coming weeks, the EU will finalise its contribution to the new global climate agreement for submission to the UNFCCC by the end of March.
Dans les 30 jours suivant la signature de l'Accord, la CTS finalisera l'identification et la validation des sites de cantonnement/regroupement et de démobilisation des combattants.
Within 30 days of the signing of the Agreement, the Technical Commission on Security will finalize the identification and approval of cantonment and assembly and demobilization sites.
Sur la base de ses constatations, la Commission finalisera un projet de constitution qu'elle soumettra à la Loya Jirga constitutionnelle pour examen et ratification, nous l'espérons, en octobre.
On the basis of its findings, the Commission will finalize a draft constitution and present it to the Constitutional Loya Jirga for its consideration and ratification—we hope, in October.
La CNUCED finalisera, en consultation avec les organisations nationales et régionales compétentes, un document sur les initiatives et les mesures nationales prises jusque-là pour promouvoir et faciliter le transfert de technologie vers les pays en développement.
UNCTAD will finalize, in consultation with national and regional organizations, a paper on national initiatives and measures taken so far for promoting and facilitating transfer of technology to developing countries.
La MINUK continue le transfert des responsabilités non réservées aux institutions provisoires et finalisera le transfert des compétences non réservées au chapitre 5 du Cadre constitutionnel d'ici la fin 2003.
UNMIK has continued the transfer of non-reserved responsibilities to the Provisional Institutions and will finalize the transfer of the non-reserved competences in chapter 5 of the Constitutional Framework by the end of 2003.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris