filling station

You have a witness at the filling station, yes.
Tu as un témoin à la station-service, oui.
The question of filling station infrastructure will be handled by a public-private partnership.
Le problème de l'infrastructure des stations-service sera géré par un partenariat public-privé.
Where is the closest filling station and where can I park?
Où se trouve la prochaine station-service, et où puis-je stationner ?
There are a gas filling station and a mechanic service nearby.
Il ya une station de remplissage de gaz et un service de mécanique à proximité.
Having a baby in a filling station.
avoir un bébé dans une station-service.
I'm at the filling station, but my credit card's declined.
On a refusé ma carte bleue à la station-service.
I'm at the corner filling station.
Je suis à la station du coin.
We'll meet by the filling station.
On se retrouve à la station essence.
Her car is still down there at the filling station.
Elle l'a laissée à la station service.
Well, I got a report of an altercation at the filling station.
Je suis sur une station d'essence de de signal de battement.
We'll meet by the filling station.
Rendez-vous à la station-service.
Was this at the filling station?
T'as été au poste ?
All major system components of every filling station are developed, produced and tested in-house at BAUER.
Tous les composants de système importants de chaque groupe de ravitaillement sont développés, produits et vérifiés en interne par BAUER.
Hey, you want to come with me to the filling station and ask George if his wife's been out alone?
Voulez-vous venir avec moi à la station-service demander à George si sa femme est sortie seule ?
All major system components of every natural gas filling station are developed, produced and tested in-house at BAUER.
Tous les composants de système importants de chaque groupe de ravitaillement pour gaz naturel sont développés, produits et vérifiés en interne par BAUER.
If it wasn't for Bud helping us out with his filling station, it would be pretty hard going for us, I can tell you.
Si Bud ne nous aidait pas avec sa station-service... ça serait dur pour nous tous, je te l'assure.
For this purpose the company is working closely with G&V Energy Group, which will also build an LNG filling station for trucks on the same site.
L'entreprise travaille à cet effet en étroite collaboration avec G&V Energy Group, qui construira sur le site une station de remplissage de GNL pour les camions.
‘Refuelling connection’ or ‘receptacle’ means a device used to fill the container at the filling station;
« raccord ou embout de remplissage » désigne un dispositif permettant de remplir le réservoir à la station-service ;
‘Refuelling connection’ or ‘receptacle’ means a device used to fill the container at the filling station;
Directeur général de l'agriculture et du développement rural
LPG in a plant is covered, but in a filling station the end user, a car, for instance, is not covered under Article 118a or 137.
Jusqu'à ce stade, donc, le LPG est couvert, mais au niveau de la station-service même, l'utilisateur final, une voiture particulière par exemple, n'est pas couvert par les articles 118 a et 137.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer