field marshal

All right, but where is the field marshal?
D'accord. Mais où est le feld-maréchal ?
He served as a field marshal in the Imperial Army.
Il a servi de maréchal dans l'armée impériale.
I did not know you were promoted to field marshal.
Uli ! J'ignorais ta promotion au rang de Commandant.
You know better than to talk like that to a field marshal.
Tu t'adresses à un feld-maréchal.
Paul Hoffman not only devoted his own considerable intellectual talents to the development of the Snowball Earth concept but he served as a field marshal for organizing the less disciplined genius of his Harvard colleague Dan Schrag.
Paul Hoffman a non seulement consacré ses propres talents intellectuels considérables au développement du concept de la terre de Snowball mais il a servi de maréchal de champ à organiser le génie moins discipliné de son collègue Dan Schrag de Harvard.
The field marshal held his baton as he observed the coronation ceremony.
Le maréchal tenait son bâton de commandement tandis qu'il observait la cérémonie de couronnement.
First off, I'm a Field Marshal.
Bonjour, mon révérend.
She says he's an old friend of the field marshal.
C'est un vieil ami du feld-maréchal.
Before we go further, the field marshal should be warned... that this house is entirely surrounded.
Avant d'aller plus loin, le feld-maréchal doit savoir que la maison est cernée.
The field marshal said you're right.
- Le feld-maréchal dit que vous avez raison.
Radomir Putnik was the first high officer of the Serbian army with the title of field marshal, and one of most significant military commanders and strategists in the modern history.
Putnik est le premier haut officier de l’armée serbe avec le titre du duc et l’un des commandants militaires les plus importants dans l’histoire serbe du nouveau siècle.
Egypt's army head General Abdel Fattah El Sissi is now a Field Marshal.
Le général Abdel Fattah El Sissi a été promu Maréchal.
While several spoke in favor of fighting on, Field Marshal Shunroku Hata did not.
Alors que plusieurs se prononcent en faveur de la prolongation du combat, le maréchal Shunroku Hata se tait.
That's quite all right, Field Marshal.
Qu'importe, feld-maréchal.
Even if it had not broken down, Field Marshal Mackensen would have thwarted that robbery attempt.
Et même si la voiture n'était pas tombée en panne, le maréchal allemand von Mackensen aurait de toute façon annihilé cette tentative de vol.
In December 1915, General Sir Douglas Haig replaced Field Marshal Sir John French as Commander-in-Chief of the BEF.
Côté britannique, le général en chef John French est remplacé en décembre 1915 par Douglas Haig.
State television showed Mursi meeting on Monday with Field Marshal Mohamed Hussein Tantawi, the head of the ruling military council, the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF).
La télévision d’État a montré une réunion de Mursi avec le maréchal Mohamed Hussein Tantawi, chef du CSFA.
This is where the Commander-in-Chief, Field Marshal Mannerheim and the headquarter of the Finnish defense were stationed during those fateful years of WWII.
C’est là qu’était établi le quartier général du maréchal finlandais Mannerheim lors des guerres acharnées que se livrèrent Finlandais et Soviétiques au cours du second conflit mondial.
Earlier this month, Field Marshal Hussein Tantawi, head of the ruling Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), swore in a new Minister of Information after re-establishing Egypt's Information Ministry.
Au début de ce mois-ci, le feld-maréchal Hussein Tantawi, chef du Conseil suprême des Forces armées (CSFA), a assermenté un nouveau ministre de l'Information après avoir rétabli le ministère de l'Information d'Égypte.
Field Marshal (and SCAF leader) Hussein Tantawy retained his post as Defense Minister, and General Ahmed Gamal al-Din was appointed to head the interior ministry, whose brutal behavior sparked the revolution.
Le maréchal Hussein Tantaoui, le chef du CSFA, a conservé son poste de ministre de la Défense, et celui de l'Intérieur revient au général Ahmed Gamal Eddine, responsable de la répression qui a déclenché la révolution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale