fiancée

Pourquoi es-tu en retard et pas avec ta fiancée ?
Why are you here late and not with your fiancée?
Juste une preuve qu'un homme peut payer pour sa fiancée.
Just proof that a man can pay for his bride.
Andy, vous pouvez passer Noël avec votre fiancée, après tout !
Andy, you can spend Christmas with your fiancée after all!
Spence, ce matin tu ne savais même pas qu'elle était fiancée.
Spence, this morning you didn't know that she was engaged.
Tu dois partir avec ton frère pour sauver sa fiancée.
You must journey with your brother to rescue his bride.
Selon Raven, Rena ressemble beaucoup à sa fiancée décédée, Seris.
According to Raven, Rena greatly resembles his deceased fiancee, Seris.
Vous ne gâcherez pas ça pour moi et ma fiancée.
You will not ruin this for me and the fiancee.
Résoudre le mystère au Théâtre de Marionnettes pour trouver votre fiancée !
Solve the mystery at Puppet Theater to find your bride!
Le patron dit qu'il a couché avec sa fiancée.
The boss says that he was sleeping with his fiancée.
Audrey Totu est fiancée à son amant secret ?
Audrey Totu is betrothed to her secret lover?
Selon Raven, Rena ressemble énormément à sa fiancée décédée, Clarisse.
According to Raven, Rena greatly resembles his deceased fiancee, Seris.
Andy, tu peux passer Noël avec ta fiancée !
Andy, you can spend Christmas with your fiancée after all!
Je dine avec mon ex-mari et sa nouvelle fiancée.
I'm having dinner with my ex-husband and his new fiancée.
J'ai découvert que ma fiancée me trompait à notre mariage.
I found out my fiancée was cheating at our wedding.
Il est dans une chambre enregistrée à sa fiancée.
He's in a room registered to his fiancée.
A l'époque, elle était fiancée à un Lord ou autre.
At the time, she was engaged to some Lord or another.
Fière d'être, à dix-sept ans, la fiancée d'un héros !
Proud to be at seventeen, the bride of a hero!
Si votre future fiancée a une famille très unie, impliquez-la.
If your soon-to-be fiancé has a close-knit family, include them.
Votre fiancée sait que vous avez couché avec elle ?
Does your fiancee know that you slept with her?
Comment ça, votre fiancée va venir à mon appart ?
How come your fiancee will be coming to my place?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X