to get engaged

Why did you have to get engaged?
Pourquoi tu t'es fiancé ?
Under each of the 10 imperatives, you will find information of the selected campaigns, their objectives and how to get engaged.
Des informations sur les campagnes sélectionnées, leur but, et les possibilités de les rejoindre sont disponibles pour chacun de ces 10 impératifs. Nos campagnes
After a whole day of that, you still want to get engaged?
Après une journée pareille, tu veux encore te fiancer ?
For centuries, it is common to get engaged before the wedding.
Depuis des siècles, c'est une coutume de se fiancer avant le mariage.
It's also the anniversary of the day we were supposed to get engaged.
C'est aussi l'anniversaire du jour où on devait se fiancer.
My family pressured me to get engaged to her.
Ma famille me mettait la pression pour me fiancer avec elle.
We're going to get engaged in two weeks.
On va se fiancer dans deux semaines.
This is really... it's a serious thing for them to get engaged.
C'est vraiment... c'est quelque chose de sérieux pour eux de se fiancer.
I wanted to break up, she wanted to get engaged.
Je voulais rompre, elle se fiancer.
I'm so glad we decided to get engaged.
Je suis si heureuse que nous ayons décidé de nous fiancer !
My mid-term goal is to get engaged and find an exciting job.
Mon but à moyen terme est de me fiancer et de trouver un bon travail.
That's good because I'm looking to get engaged.
Bien, je cherche à me fiancer.
The Marshal wanted to get engaged to me, but I thought of him.
Le maréchal voulait se fiancer avec moi. Mais moi, je pensais à lui.
What she would really, really like is for us to get engaged in her bed.
Ce qu'elle aimerait par-dessus tout, c'est qu'on se fiance dans son lit.
I suspect that's why he's in no hurry to get engaged.
Il est pas pressé de se fiancer.
I'm going to get engaged.
Je vais être fiancé !
Whether you decide to get engaged or pretend it never happened I don't care.
Fiancez-vous ou oubliez que c'est arrivé, Ça m'est égal.
I'm here to get engaged.
Je viens me fiancer.
It's also the anniversary of the day we were supposed to get engaged.
- Exact. C'est aussi l'anniversaire du jour où on devait se fiancer.
I need a man. She wanted to get engaged right out of law school.
Elle voulait se marier à la fin de nos études.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X