feudal

It was the class of feudal lords that remained in power.
C'est la classe des seigneurs féodaux qui restait au pouvoir.
The feudal system of tenure was prevalent almost everywhere.
Le système féodal de tenure dominait presque partout.
The Abbey became the owner of a huge feudal patrimony.
L'abbaye est alors à la tête d'un vaste patrimoine féodal.
I'm aware of the influence of the feudal system in this village.
Je suis conscient de l'influence du système féodal dans le village.
The feudal structure of the society conditions the figure of the ministry.
La structure féodale de la société conditionne la figure du ministère.
Until 1974, private land had been a feudal monopoly.
Jusqu'en 1974, les terres détenues par des particuliers étaient un monopole féodal.
On August 4, 1789, feudal privileges were suppressed by the National Assembly.
Le 4 août 1789, les privilèges féodaux furent supprimés par l'Assemblée nationale.
Medieval history also includes social institutions such as chivalry and the feudal system.
Histoire médiévale comprend également des institutions sociales comme la chevalerie et le système féodal.
On August 4, 1789, feudal privileges were suppressed by the National Assembly.
Le 4 août 1789, les privilèges féodaux furent supprimés par l’Assemblée nationale.
Its outer walls were as thick and formidable as those of a feudal castle.
Ses murs externes étaient aussi épais et formidables que ceux d'un château féodal.
My cousins are like feudal lords there.
Mes cousins ​​sont comme des seigneurs féodaux de là.
The old feudal regime was destroyed and replaced with a new capitalist social order.
Le vieux régime féodal fut détruit et remplacé par un nouvel ordre social capitaliste.
Instead they originate from the old feudal borders.
Elles proviennent plutôt des anciennes frontières féodales.
The feudal system was quickly abolished in favour of the prefectural system.
Le système féodal fut rapidement aboli pour laisser place au système préfectoral.
In winter, they descended into the plains and sheltered under a feudal ruin.
L’hiver, ils descendaient dans la plaine et s’abritaient sous quelque ruine féodale.
Production for immediate consumption, either of the producer himself or his feudal lord.
Production pour la consommation immédiate, soit du producteur lui-même, soit de son seigneur féodal.
Traces of Gallo-Roman houses and a feudal motte were found there.
On y a découvert des traces de demeures gallo-romaines, ainsi qu’une motte féodale.
Semi feudal remnants survive especially in Kurdistan, as an appendage of capitalist relations.
Des restes semi féodaux survivent en particulier au Kurdistan, comme une annexe des rapports capitalistes.
This was the concern of their highest representatives, the feudal lords and the king.
Cela a été la préoccupation de leurs plus hauts représentants, les seigneurs féodaux et le roi.
Nothing to see with the despotic and feudal power of the lord of the ground.
Rien à voir avec le pouvoir despotique et féodal du seigneur de la terre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier