fervently
- Exemples
If you pray fervently, these fleshly emotions will be removed. | Si vous priez avec ferveur, ces émotions charnelles disparaîtront. |
I say fervently taking her head into my hands. | Je dis avec ferveur En prenant sa tête dans mes mains. |
You can pray fervently, when you pray with all your heart. | Vous pouvez prier avec ferveur, lorsque vous priez de tout votre cœur. |
You can pray fervently, when you pray with all your heart. | Vous pouvez prier avec ferveur quand vous priez de tout votre coeur. |
I therefore fervently support the van den Burg and Dǎianu report. | Je soutiens dès lors ardemment le rapport van den Burg et Dǎianu. |
The prayers rose fervently, but the cholera persisted. | Les prières montaient ardentes, mais le choléra persistait toujours. |
He is fervently hated by the workers. | Il est ardemment détesté par les travailleurs. |
I hope you will pray for this all the more fervently. | J'espère que vous prierez pour ceci plus ardemment. |
We fervently hope that the commitments made will become a reality. | Nous espérons vivement que les engagements pris seront tenus. |
The resistance of the Somali people to invasion continued fervently. | La résistance du peuple somalien à l'invasion s'est poursuivie sans faiblir. |
There are people who fervently support or oppose each position. | Il ya des gens qui soutiennent avec ferveur ou se opposent à chaque position. |
Therefore, in order to cultivate holiness, secondly, we have to pray fervently. | Donc, pour cultiver la sanctification, secondement, nous devons prier avec ferveur. |
In other words, if you pray fervently, these fleshly emotions will be removed. | En d'autres termes, si vous priez avec ferveur, ces émotions charnelles seront enlevées. |
My delegation fervently hopes that this workshop will not be a one-day wonder. | Ma délégation espère vivement que cet atelier ne sera pas éphémère. |
I fervently asked the Lord to save me. | J'ai demandé ferventiellement au Seigneur de me sauver. |
It is not surprising that, where people pray fervently, vocations flourish. | Il n'est pas surprenant que, là où l’on prie avec ferveur, les vocations fleurissent. |
That quest fervently continues even today. | Cette quête se poursuit avec ferveur encore aujourd'hui. |
We fervently hope that that will indeed come to pass. | Nous espérons vivement que cela se déroulera comme prévu. |
UNRWA fervently hoped that such an eventuality would be avoided. | L'UNRWA espère ardemment qu'il sera possible d'éviter cela. |
We fervently hope that this will be done. | Nous avons le ferme espoir qu'il en sera ainsi. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !