Lorsqu’une année se termine, nous fermons un chapitre de nos vies.
When a year ends, we close a chapter of our lives.
Après la clôture du dernier lot, nous fermons la vente.
After closure of the last lot, we close the auction.
Lorsque le dernier client s'en va, nous fermons les portes.
When the last customer leaves, we close the doors.
Nous lisons ce qui nous intéresse et nous fermons la fenêtre.
We read what interests us and we close the window.
Nous fermons nos cœurs aux pauvres et à leur souffrance.
We are locking our hearts to the poor and their pain.
Si nous fermons les plages, ils perdront beaucoup d'argent.
And if we close the beaches, they'll lose a lot of money.
Pour entrer à l'intérieur, nous fermons nos yeux et observons l'activité intérieure.
To get inside, we close our eyes and observe the inner activity.
Nous ne prenons pas de vacances, nous ne fermons pas.
We do not go on holiday, we do not close.
Rapidement, nous entrons et fermons la porte.
Quickly, we enter and close the door.
Nous fermons ainsi les portes à la véritable grandeur de notre existence.
So we close the doors to the true greatness of our existence.
Ne fermons pas non plus la porte à nos partenaires orientaux.
Let us also not shut the door on our eastern partners.
Oui, nous pouvons être fermons, mais nous ne sommes pas encore fermé.
Yes, we may be closing, but we're not closed yet.
Nous ne fermons pas avant 18h30 sauf les Dimanches.
We don't close till half-past six, except on Sundays.
Ne nous fermons jamais à cette action !
Let us never close ourselves to this action!
Et nous fermons ainsi les portes à la vraie grandeur de notre existence.
So we close the doors to the true greatness of our existence.
Qu’arrive-t-il à la lumière quand nous fermons l’interrupteur ?
What happens with the light when we press the circuit breaker?
Ensemble, nous fermons le chapitre du maintien de la paix.
Together we are closing this peacekeeping chapter.
Alors, fermons les yeux et préparons-nous pour le voyage.
So, we have our eyes closed and we're preparing to voyage.
Nous nous isolons, nous nous fermons à l'énergie qui anime l'univers.
We isolate and shut ourselves to the energy that animates the universe.
Voilà pourquoi nous ne fermons pas la mosquée.
That's why we never lock the mosque.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet