fermette
- Exemples
Nous avons 5 Chambres d'hôtes dans notre ancien fermette Lorraine. | We have 5 guest rooms in our old farmhouse Lorraine. |
Chambre d'hôte dans une ancienne fermette rénovée, avec massifs fleuris. | Bed and breakfast in an old farmhouse renovated, with flowery beds. |
C'est avec grand plaisir que nous vous accueillerons dans notre fermette typique du nord de la France. | It is with great pleasure that we welcome you in our typical farmhouse in northern France. |
Au coeur du vignoble, trois chambres chaleureuses sont aménagées dans les dépendances d'une ancienne fermette champenoise. | The vineyards, three cozy rooms are decorated in the outbuildings of an old farmhouse Champagne. |
La première fermette, rien de plus qu'un pied-à-terre se trouve après le virage. | The first little farmhouse, only a cottage, in fact, was just around the next corner. |
Passez découvrir la Meuse, à mi-chemin entre Paris et Strasbourg, nous vous accueillons dans une fermette traditionnelle rénovée en matériaux écologiques. | Go discover the Meuse, midway between Paris and Strasbourg, we welcome you in a traditional farmhouse renovated in ecological materials. |
Dans une ancienne fermette Berrichonne indépendante, ouverte sur les champs, vous découvrirez 4 chambres calmes et confortables situées à proximité de Bourges. | In an old farmhouse Berrichonne independent, open fields, you will find 4 quiet and comfortable rooms located near Bourges. |
Nous aurons le plaisir de vous accueillir dans les dépendances de notre habitation principale, ancienne fermette traditionnelle en pizé, entièrement restaurée. | We look forward to welcoming you in our main house outbuildings, traditional old farmhouse pize fully restored. |
Description Au sommet d'un oppidum de la forêt vosgienne vous êtes accueillis dans une fermette du XVIIIème siècle, entièrement restaurée. | On top of a oppidum of the Vosges forest you are welcomed in a farmhouse of the eighteenth century, fully restored. |
Deux chambres d'hôtes décorées avec goût dans une fermette restaurée au coeur du Brionnais, pays de l'art roman. | Two Rooms in a guest house decorated tastefully in a small farmhouse restored in the heart of Brionnais, country of the Romanesque art. |
Anzy-Le-Duc Deux chambres d'hôtes décorées avec goût dans une fermette restaurée au coeur du Brionnais, pays de l'art roman. | Two Rooms in a guest house decorated tastefully in a small farmhouse restored in the heart of Brionnais, country of the Romanesque art. |
Le Charbonnet Anzy-Le-Duc Deux chambres d'hôtes décorées avec goût dans une fermette restaurée au coeur du Brionnais, pays de l'art roman. | Two Rooms in a guest house decorated tastefully in a small farmhouse restored in the heart of Brionnais, country of the Romanesque art. |
Maison Charlotte est une veille fermette avec 5 chambres d'hôtes et un jardin ou on peut s'installer. Nous avons une modeste piscine. | Maison Charlotte is an old farmhouse with 5 guest rooms, a beautiful garden to relax and a little swimming pool to refresh. |
7.3Km Anzy-Le-Duc Deux chambres d'hôtes décorées avec goût dans une fermette restaurée au coeur du Brionnais, pays de l'art roman. | Two Rooms in a guest house decorated tastefully in a small farmhouse restored in the heart of Brionnais, country of the Romanesque art. |
Nous vous accueillons chez nous dans une ancienne fermette que nous avons rénovée et agrandie en 2006 pour vous proposer quatre chambres d'hôtes et la table d'hôtes. | We welcome you home in an old farmhouse that we renovated and expanded in 2006 to offer you four rooms and guest table. |
Dans une jolie fermette du 19ème siècle, restaurée dans la pure tradition, Elvire et son mari vous recevrons avec chaleur et générosité dans leurs chambres spacieuses et confortables. | In a beautiful 19th century farmhouse restored in the tradition, Elvira and her husband will welcome you with warmth and generosity in their spacious and comfortable rooms. |
Au calme,à proximité d’Amboise au cœur du Val de Loire, dans une fermette tourangelle du 18ème siècle restaurée, nous offrons une chambre d'hôtes et deux suites, chacune avec douche et toilettes privatives, pouvant accueillir jusqu'à 12 personnes. | At the heart of the city of Blois (5 minutes walk from the Royal Castle), this apartment, overlooking a garden, located on the ground floor of a house from the eighteenth century, can accommodate up to 2 people. |
Fermette en France est un gîte en Bourgogne - Quincerot pour max. | Fermette en France is a holiday home in Burgundy - Quincerot for max. |
Pas encore d'avis sur La Fermette. | No experiences yet with La Fermette. |
Fermette de Lucignano avec piscine et terrain de golf à vendre dans la province d'Arezzo. | Houses in Tuscany, villa with swimming pool and golf field on sale near Arezzo. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !