Beaucoup d'écoles se fermeront pendant la semaine de Noël.
Many schools will close for a week over Christmas.
Comme ça, ils fermeront l'enquête une fois pour toute.
That way, they'll close the case once and for all.
On pourra plus parler quand ils fermeront la grille.
We can talk more when they lock the gate.
Ils fermeront l'usine quelques jours, au pire une semaine.
It'll close the factory a few days, maybe a week.
Vos yeux se fermeront dès que je les toucherai.
Your eyes will close as soon as I touch them.
Les portes de certaines relations se fermeront et de nouvelles s'ouvriront.
Doors of some relationships will close and new ones will open.
Les portes de la gare fermeront dans cinq minutes.
The station doors will close in five minutes.
Les usines fermeront et les médicaments deviendront indisponibles.
Factories will close down and medicines will become unavailable.
Je vais compter de 5 à 1 et vos yeux se fermeront.
I'm going to count from five to one and your eyes will close.
Dans deux heures les portes se fermeront, et cet endroit deviendra votre tombe.
In two hours, the doors will lock, and this place will become your tomb.
On estime que dix usines environ fermeront leurs portes rien qu'en Pologne.
It is estimated that in Poland alone around ten factories will be closed.
S'ils vous voient, ils fermeront leurs portes.
These folks take one look at you, they'll close the doors.
Les urnes se fermeront demain.
The polls will close tomorrow.
Veuillez noter que le restaurant et le bar fermeront à 18h00 le 31 décembre 2015.
Please note that the restaurant and bar will close at 18:00 on 31 December 2015.
Toutes les applications se fermeront.
All applications are closed.
Les marchés boursiers fermeront pour toujours et les entreprises seront forcées de racheter leurs actions.
Stock markets will close forever and companies will be forced to buy back their stock.
L'achèvement des travaux ne signifie pas, bien sûr, que les portes du TPIY se fermeront.
Completion does not, of course, mean that the doors of the ICTY will close.
Les Bourses fermeront pour toujours et les entreprises seront forcées de racheter leurs actions.
Stock markets will close forever and companies will be forced to buy back their stock.
D'après mes informations, ces centres fermeront leurs portes à la fin de cette année.
However, according to my sources, these camps will be closing by the end of the year.
S'ils ne veulent pas participer, au moins ils fermeront leur gueule et ne vous trahiront pas.
If they do not want to participate, at least they will keep their mouths closed and not betray you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette