femicide

Moreover, femicide has one of the highest rates of impunity in the region.
De plus, il bénéficie de l’un des taux les plus élevés d’impunité dans la région.
The federal legislature was considering defining femicide as a separate offence.
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
We supported and won approval for the law against femicide (April 2008).
Nous avons soutenu la loi contre le féminicide et avons obtenu quelle soit approuvée en avril 2008.
The issues of femicide in Mexico and other countries would be addressed by the work on indicators.
Les questions de fémicide au Mexique et dans d'autres pays seront abordées dans le cadre de l'étude des indicateurs.
Of the 25 countries with the highest femicide rates, more than half are in the Americas.
Sur les 25 pays affichant les plus hauts taux de féminicide, plus de la moitié se trouvent dans la région des Amériques.
This analysis has been instrumental in defining what femicide is and is currently being replicated in other countries.
Cette analyse a été déterminante pour définir ce qu’est le fémicide, et est en train d’être reproduite dans d’autres pays.
It would also be important to know whether judges were fair and meted out appropriate penalties in cases of femicide.
Il serait important également de savoir si les juges sont justes et prononcent des peines appropriées dans les cas de femmicide.
It is additionally shameful that the law on femicide in Guatemala is misused to target trade unionists.
Il est encore plus honteux de constater que la législation sur le féminicide est détournée au Guatemala pour être utilisée aux dépens des syndicalistes.
Her human rights work focuses on fighting for justice for the victims of femicide and their families in the State of Chihuahua.
Elle lutte pour que justice soit rendue pour les victimes de féminicides et leurs familles dans l'état de Chihuahua.
In the rest of the Central America the rates fluctuate, except for Mexico, which has consistently high femicide rates.
Dans le reste des pays, les taux oscillent, sauf au Mexique où les taux de fémicides sont constamment élevés.
Venezuela's femicide rate is now among the 15 highest in the world, according to three local rights monitoring organizations.
Selon trois organisations locales de suivi des droits, le Venezuela fait maintenant partie des quinze pays où le taux de féminicides est le plus élevé.
Women, especially indigenous women, are talking with party leaders, and we will use the same strategies that we used for the law against femicide.
Les femmes, en particulier les femmes autochtones, s’entretiennent avec les dirigeants des partis, et nous utiliserons les mêmes stratégies que pour la loi contre le féminicide.
According to the government, there were 80 femicides recorded in 2016. In the first four days of 2017, police recorded one femicide every 32 hours.
Selon les autorités, 80 féminicides ont été enregistrés en 2016, et au cours des quatre premiers jours de l'année 2017, on a comptabilisé un délit toutes les 32 heures.
The report noted that the government has made progress in implementing some aspects of the femicide law, including the first conviction in February, 2009.
Le rapport indique que l’État a réalisé des progrès dans l’application de certains aspects de la loi sur le fémicide, notamment avec l’obtention de la première condamnation en février 2009.
On April 27, Hualpa was issued a nine-month precautionary prison warrant on charges of attempted aggravated femicide, serious injuries against seven bus passengers, and endangering public safety.
Le 27 avril, Hualpa a été condamné à neuf mois de prison préventive pour tentative de féminicide aggravée, blessures graves contre sept passagers de bus et atteinte à la sécurité publique.
The compendium includes specific sections on security-related indicators as well as trafficking and femicide, which could be relevant to security sector initiatives.
Le compendium comprend des sections particulières sur les indicateurs en rapport avec la sécurité ainsi que sur la traite des personnes et le féminicide qui peuvent avoir leur intérêt pour les initiatives touchant au secteur de la sécurité.
The Supreme Court was reviewing all laws that contained discriminatory provisions and working on the definition of the crime of femicide, which was on the rise in Central America.
La Cour suprême examine actuellement toutes les lois qui contiennent des dispositions discriminatoires et s'emploie à définir le délit de meurtre de femmes, qui est en augmentation en Amérique centrale.
On 17 November 2005, a Special Attorney's Office was created to monitor investigations into femicide in Mexico, with a budget of 150 million pesos (US$ 14,097,744.36).
Le 17 novembre 2005 la Fiscalía Especializada (bureau spécial du procureur) a été créée pour suivre les enquêtes sur les féminicides en République mexicaine, avec un budget de 150 millions de pesos (14 097 744,36 dollars).
According to information obtained by the Committee, 39 cases of femicide and nine disappearances of women were reported in Ciudad Juárez, Chihuahua, in the first two months of 2009.
D'après des informations à la disposition du Comité, au cours des deux premiers mois de 2009, 39 affaires de fémicides et 9 disparitions de femmes ont été enregistrées à Ciudad Juárez, État de Chihuahua.
In December, a woman human rights defender was shot five times in Ciudad Juárez as a result of her work fighting for justice for the victims of femicide and their families in the State of Chihuahua, Mexico.
En décembre à Ciudad Juárez au Mexique, une défenseuse des droits humains a reçu cinq balles à cause de son combat pour que justice soit rendue aux victimes de féminicide et à leurs familles.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté