feel-good
- Exemples
Some kind of feel-good mental health awareness program, isn't it? | Une sorte de sensibilisation à la santé mentale, n'est-ce pas ? |
After a quick cerebral onset it triggers the feel-good physical sensations. | Après une rapide montée cérébrale arrivent les sensations physiques de bien-être. |
And so we kind of have this moral feel-good moment. | Et ainsi nous avons en quelque sorte ces moments d'auto-satisfaction morale. |
Stress simply dissolves and is replaced with a feel-good, euphoric high. | Le stress disparaît simplement et est remplacé par un effet euphorique de bien-être. |
As she sees it, making a good impression is a feel-good activity. | Elle prétend que faire bonne impression est une activité agréable. |
So great to be part of your feel-good moment. | C'est si bon de faire partie de votre instant de bonne humeur. |
And I'm all for a feel-good Jane. | Et je suis pour Le bien-être de Jane |
Definitely sounds like the feel-good hit of the year. | Sans doute l'évènement le plus dément de l'année. |
Tryptophan is associated with serotonin, a feel-good hormone released by the brain. | Le tryptophane est associé à la sérotonine, une hormone de la bonne humeur libérée par le cerveau. |
And just so you know, this is not the feel-good movie ofthe year. | Et juste pour que vous le sachiez, ce n'est pas le film sentimental de l'annee. |
Sounds like the feel-good hit of the year. | Sans doute l'évènement le plus dément de l'année. |
You overcame it. The feel-good story of the year. | La meilleure histoire vécue de l'année. |
Enjoy life and create yourself in your own home your personal feel-good atmosphere. | Profitez de la vie et de créer vous-même dans votre propre maison votre sentiment de bien-atmosphère personnelle. |
That's some feel-good music. | C'est de la musique de bien-être. |
Outside of your room, there is no lack of comfort within our feel-good atmosphere! | En dehors de votre chambre, il ne manque pas de confort au sein de notre sentiment de bien-atmosphère ! |
The feel-good preview of the year. You have hundreds of videos. | Vous avez des centaines de vidéos et vous caressez un seul rêve : faire du cinéma. |
The feel-good trailer of the year. You have hundreds of videos. | Vous avez des centaines de vidéos et vous caressez un seul rêve : faire du cinéma. |
With our free instructions you can make a cuddly fleece blanket a winter feel-good accessory. | Avec nos instructions gratuites, vous pouvez faire une couverture en polaire en peluche un accessoire de bien-être en hiver. |
Despite the feel-good speeches on international aid, these troops are there only to deepen and maintain the chaos. | Malgré les discours lénifiants sur l’aide internationale, ces troupes ne sont là que pour approfondir et maintenir le chaos. |
Ideal for anyone seeking a top quality auto which delivers a strong and refreshing feel-good experience. | Idéal pour ceux qui cherchent une auto de qualité supérieure qui offre une expérience de bien-être forte et rafraîchissante. |
