qui réchauffe le cœur
- Exemples
C’est justement d’être appelés par son prénom qui réchauffe le cœur ! | It is this being called by name that warms the heart! |
Quand nous passons outre les paroles de convenance et que nous nous adressons aux frères avec cette tendresse qui réchauffe le cœur, nous avons été certainement touchés par l’Esprit Saint. | When we move beyond mere self-serving words and turn to our brothers and sisters with that tenderness which warms the heart, we have indeed been touched by the Holy Spirit. |
Les gens aujourd’hui ont besoin, certainement, de paroles, mais ils ont besoin surtout que nous témoignions la miséricorde, la tendresse du Seigneur qui réchauffe le cœur, qui réveille l’espérance, qui attire vers le bien. | People today certainly need words, but most of all they need us to bear witness to the mercy and tenderness of the Lord, which warms the heart, rekindles hope, and attracts people towards the good. |
C’est pourquoi je vous remercie de votre engagement, je prie le Seigneur pour que votre réseau devienne toujours davantage une expérience de proximité, capable de donner voix au Seigneur qui réchauffe le cœur et répand l’espérance et la joie. | Therefore, as I thank you for your commitment, I ask the Lord that your network may increasingly become an experience of neighbourliness, capable of giving voice to the Lord who stirs hearts and spreads hope and joy. |
- Voilà qui réchauffe le coeur. | Now, there's a sight for sore eyes. |
