favoritism

Show strong favoritism to something retro and creative?
Montrer forte favoritisme à quelque chose rétro et créatif ?
Do you show strong favoritism to something retro and creative?
Montrez-vous un fort favoritisme à quelque chose de rétro et créatif ?
She has been accused on occasion of showing favoritism.
Elle a été accusée par moment d’avoir fait du favoritisme.
All members of the community, without discrimination or favoritism are benefiting.
Tous les membres de la communauté sans discriminations ni favoritisme en ont bénéficié.
That'd be favoritism, and business is business.
Ce serait du favoritisme, et le business c'est le business.
For too long, Monsanto has been the benefactor of corporate subsidies and political favoritism.
Depuis trop longtemps, Monsanto a été le bénéficiaire de subventions et de favoritisme politique.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Je ne voulais pas être taxé de favoritisme.
It was an attempt to avoid the appearance of favoritism.
Je voulais éviter de faire du favoritisme.
We are surrounded by a very strong tradition of political favoritism in Ecuador.
L'Equateur est un pays dans lequel règne une très forte tradition de favoritisme politique.
Now that we have it, the paper cannot afford the perception of favoritism.
Maintenant qu'on l'a, nous devons éviter tout favoritisme.
That's why I want you to handle it so that Ecklie can't accuse me of favoritism.
Si tu t'en charges, Ecklie ne m'accusera pas de favoritisme.
The concept of favoritism creates big problems within the company such as grouping and alliances.
Le concept de favoritisme crée de grands problèmes au sein de l'entreprise tels que le regroupement et les alliances.
This means no one should be exempt from any policy hence removing any obvious notions of favoritism.
Cela signifie que personne ne devrait être exempté de toute politique, éliminant ainsi toute notion évidente de favoritisme.
And I got picked, not because of some favoritism, but because it was just, like, it was right.
Et j'étais choisie, non à cause du favoritisme mais parce que c'était normal.
There is no favoritism, nothing arbitrary, in the selective operation of the divine plan of mortal survival.
Il n’y a nul favoritisme, rien d’arbitraire, dans l’opération sélective du plan divin de survie des mortels.
This favoritism may be due to financial standing, popularity, appearance, lifestyle, or personal history.
Le favoritisme peut être fondé sur la situation financière, la popularité, l'apparence, le mode de vie ou l'histoire personnelle.
Their independence should keep them safe from favoritism and from pressures that could contaminate the decisions they have to make.
Leur indépendance doit les préserver du favoritisme, des pressions qui peuvent contaminer les décisions qu’ils doivent prendre.
I want to be clear that in working through cases, we are proceeding in a strictly chronological order without discrimination or favoritism.
Je tiens à dire clairement que nous traitons les affaires dans un ordre strictement chronologique, sans discrimination ni favoritisme.
The family stands accused, among other things, of being authoritarian, of favoritism, of conformism, of the emotional repression that generates conflict.
La famille a été accusée, entre autres, d’autoritarisme, de favoritisme, de conformisme, de répression affective qui engendre des conflits.
The Father neither practices favoritism nor any form of discrimination that would go against the unconditional quality of His Love.
Le Père ne pratique pas de favoritisme ni aucune autre forme de discrimination qui irait à l'encontre de l'aspect inconditionnel de son Amour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale