favoriser

Il est d'autant plus important que nous favorisions l'innovation, afin de nous attaquer à ces problèmes en fournissant des idées et des solutions créatives.
This makes it all the more important for us to promote innovation, which can counteract these problems by providing creative ideas and solutions.
Si le Conseil, la Commission et le Parlement ne parviennent pas à se mettre d'accord, je crains que nous ne favorisions l'euroscepticisme.
Unless there are final agreements between the Council, the Commission and Parliament, I am afraid that the only thing we are doing is promoting euroscepticism.
Ils souhaitent organiser plus d'audiences parlementaires et de réunions spéciales à l'ONU, et veulent que nous favorisions une coopération étroite avec les assemblées et organisations parlementaires régionales officielles.
They want us to stage more parliamentary hearings and specialized meetings at the United Nations, and they want us to stimulate and cooperate more closely with official regional parliamentary assemblies and organizations.
Dans ce monde de l'éphémère, du virtuel, où la production d'événements prime sur l'accomplissement d'une oeuvre, il serait peut-être temps aussi que nous aidions les créateurs, que nous favorisions la pratique culturelle.
In this world of the ephemeral, the virtual, in which the production of events takes precedence over the completion of a work, it is perhaps time also that we help creators, that we favour the practice of culture.
Enfin, je voudrais lancer un appel fort au commissaire Barnier et lui demander de faire en sorte que, à mesure que ce paquet concernant le marché unique progressera au sein de notre système, nous favorisions également la communication à son sujet.
Finally, I would like to appeal strongly to Commissioner Barnier to ensure that, as this large package on the Single Market now goes further through the system, we also promote communication about it.
Ne pouvons-nous pas souhaiter que nous-même, personnes de pays et de convictions religieuses différentes, nous favorisions l'instauration de la paix pour tous par une plus grande compréhension, une estime et un respect plus grands les uns envers les autres dans notre vie quotidienne ?
May we not hope that we ourselves, people of different lands and beliefs, will help to foster one peace for all by greater understanding, appreciation and respect for one another in our daily lives?
Pour éviter les distorsions de concurrence, le Parlement a malgré tout demandé que nous ne favorisions pas les superstructures, mais tout au plus les infrastructures.
But in order to guarantee a level playing field Parliament requested that we should not be promoting superstructure investments but, at most, investment in infrastructure.
Je m’explique : nous avons besoin de structures de base : écoles, universités, productivité, une santé meilleure ; en somme, il est nécessaire que nous favorisions un développement progressif et intégral de l’homme.
Let me explain: we need basic structures: schools, universities, an improved health system, productivity, we need in short to create progressive development for the whole person.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar