faux jour
- Exemples
L’intégration est une question qui est souvent présentée sous un faux jour. | Integration is often an issue which is misrepresented. |
Un faux jour d’adoration a été instauré. | A false day of worship was set up. |
Quelqu'un t'aurait présenté à lui sous un faux jour ? | Has someone misrepresented you to him? |
Ils l’ont reçue de Rome, tout comme son faux jour de repos. | They received it from Rome, as they received the false sabbath. |
Beaucoup en ce monde a été intentionnellement mal interprétée et présentée sous un faux jour par les médias. | Much in the world has been intentionally misinterpreted and misrepresented by the media. |
Quelqu'un t'aurait présenté à lui sous un faux jour ? | Why does he need a reason to get rid of you? |
Une grande partie en ce monde a été intentionnellement mal interprétée et présentée sous un faux jour par les médias. | Much in the world has been intentionally misinterpreted and misrepresented by the media. |
- Tu t'es présenté sous un faux jour. | First of all, you misrepresented yourself. |
Ne pas écarter une OSC sans de bonnes raisons (par exemple une OSC dotée de mauvaises intentions ou se présentant sous un faux jour). | Do not deny access without good reason (e.g., a CSO with malicious intent or a seriously distorted account of itself). |
Mal parler du frère en son absence, c’est le mettre sous un faux jour, c’est compromettre sa réputation et l’abandonner aux ragots. | To speak ill of others puts them in a bad light, undermines their reputation and leaves them prey to the whims of gossip. |
Non contents de présenter sous un faux jour et d'exagérer les erreurs des excentriques et des fanatiques, ils colportèrent des rapports défavorables qui n'avaient pas la moindre apparence de véracité. | And not content with misrepresenting and exaggerating the errors of extremists and fanatics, they circulated unfavorable reports that had not the slightest semblance of truth. |
Veuillez noter que vous êtes responsable des dommages (y compris les coûts et frais juridiques) si vous présentez sciemment sous un faux jour un matériel ou une activité comme ne portant pas atteinte à des droits d'auteur. | Please note that you will be liable for damages (including costs and attorneys' fees) if you materially misrepresent that a product or activity is not infringing the copyrights of others. |
