faucher

Prenez toujours tous les objets étrangers avant que vous commenciez à faucher.
Always pick up all foreign objects before you start mowing.
La TM850 vous permet de faucher de nombreux hectares avec moins de puissance.
The TM850 allows you to mow many acres with lower horsepower.
Vous pouvez faucher plus avec moins de puissance.
Enables you to mow more with less horsepower.
Il va te faucher ton travail, John.
He'll be taking yourjob yet, you know, John.
Maintenant il utilise son pouvoir pour faucher ses ennemis et soigner ses amis.
Now he uses his gift to cut down his enemies and mend his friends.
S'il te plaît, je vais rien faucher.
Please, I'm not gonna nick owt.
Si tu regardes au loin, tu verras qu'il reste encore un arpent à faucher.
If you look far, you'll see that there's still one acre left to skive.
Je me disais que j'allais faucher quelqu'un rapidement.
I had a tingle I'd be reaping someone very, very soon.
Non, on va faucher personne.
No, we're not reaping anyone, man.
J'étais prêt à me lever l'été à quatre heures du matin pour aller faucher.
I was ready to get up at four o'clock in summer to go mow.
La moitié va se faire faucher.
Half the crowd is gonna be strapped.
J’étais prêt à me lever l’été à quatre heures du matin pour aller faucher.
I was ready to get up at four o'clock in summer to go mow.
De même, nous avons vu des mines terrestres faucher maintes vies et provoquer de nombreuses mutilations.
We have also seen landmines take many lives and mutilate several others.
Je vais faucher façon rock 'n roll.
I got a rock'n'roll reap.
Je peux pas laisser un voleur faucher le matos de mon centre commercial.
Now I cannot have a thief come on to my mall and take merchandise away.
Je vais le faucher !
I'll mow him down.
Je suis là pour te faucher.
Freya, I've come to take you away.
Plus besoin de faucher.
We ain't got to steal no more.
Il faut que je me lève à 6 heures pour faucher le journal de Flanders.
Come on! I have to be up at 6 a.m. To swipe Flanders' newspaper.
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
With respect to animal feed, livestock farmers had to cut soft trees to feed the animals.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté