fatiguer

C’est nous qui nous fatiguons de lui demander pardon.
It is we who tire of asking his forgiveness.
C’est nous qui nous fatiguons de demander pardon.
It is we who tire of asking forgiveness.
Le symptôme que nous avons tous, c'est que, lorsque nous nous fatiguons - physiquement ou mentalement - nous en payons le prix fort.
The key symptom we all share is that whenever we exert ourselves—physically, mentally—we pay and we pay hard.
Quand nous emportons la joie et nous emportons un sens de bien-être, un sens que nous prospérons, nous nous permettons ou semblons se trouver dans les circonstances qui semblent s'écouler, nous fatiguons et affaiblissons.
When we take away joy and we take away a sense of well-being, a sense that we are thriving, we allow ourselves or seem to find ourselves in circumstances that seem to drain, tire and weaken us.
Il n'avait pas la même notion du temps que nous autres qui nous fatiguons après un certain temps de travail.
He hadn't that notion of time the rest of us succumb to.
Bien des fois nous nous fatiguons de répondre, sans nous rendre compte que nos interlocuteurs ne cherchent pas de réponses.
We often grow tired of answering, without noticing that our interlocutors are not seeking answers.
Souvent nous acceptons le message, nous commençons à le vivre, mais nous nous fatiguons vite et nous restons les mêmes.
Often we accept the message, we begin to live it, but then we get tired and we remain the way we were before.
Eh, le problème est que nous, nous nous fatiguons ! Nous ne voulons pas ! Nous nous fatiguons de demander pardon !
Well, the problem is that we ourselves tire, we do not want to ask, we grow weary of asking for forgiveness.
Pape François : Marcher est un art, parce que si nous marchons toujours vite, nous nous fatiguons et nous ne pouvons pas arriver à la fin, à la fin du chemin.
Pope Francis: Walking is an art; if we are always in a hurry we tire and cannot reach our destination, the destination of our journey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant