fatiguer

Maintenant je comprends pourquoi il se fatiguait si vite dernièrement.
Now I know why he got tired so easily lately.
Mais le Seigneur ne se fatiguait pas de rester avec les gens.
But the Lord never tired of being with people.
Baddack fatiguait un peu, mais l'effet de cette technique était certain.
Baddack was a little tired, but the effect of his technique was certain.
Ça le fatiguait beaucoup, il a fallu limiter ces départs.
It took a lot out of him, so we limited these visits.
Je te l'avais dit qu'il se fatiguait.
Told you he was getting tired.
Mais elle avait, en certains moments, quelque chose de criard qui fatiguait l'oreille.
But, at certain times, his voice had a strident quality which grated on the ear.
Mais elle avait, en certains moments, quelque chose de criard qui fatiguait l’oreille.
But, at certain times, his voice had a strident quality which grated on the ear.
Ne le fatiguait pas .
Now don't tire him out.
J’aime regarder la neige. Mon pays est trop chaud et la chaleur me fatiguait.
My country is too hot and I had problems coping with the heat.
Moi, elle me fatiguait.
I got tired of Éliane and decided to leave her.
Il ne se fatiguait jamais de danser et il ne manquait pas une ronde.
He was great at that. He'd never get tired of dancing and he didn't miss a single round.
Non j’ai arrêté le rugby, parce que cela me fatiguait trop et cela engendrait trop de blessures...
No I stopped rugby, because I was always tired and hurt from it!
Un artiste qui me fatiguait avant même de porter ses toiles. Vous imaginez ?
A guy who was a pain in the neck even before I carried his stuff.
Buffalo Bill vieillissait et le public se fatiguait des expositions de cowboy et de cette sorte de chose.
Buffalo Bill was growing old and the public was getting tired of cowboy shows and that sort of thing.
Vous savez, le pire dans tout ça, j'étais le genre de personne qui ne fatiguait jamais.
You know, the worst part about all this is I used to be the kind of person who never got tired.
Après avoir écrit "Les lois de la simplicité", la simplicité me fatiguait, comme vous pouvez l'imaginer.
After I wrote "The Laws of Simplicity," I was very tired of simplicity, as you can imagine.
Alors que l'argumentation logique se faisait de plus en plus embrouillée, je pensais plutôt, moi, que Don Luis fatiguait.
The more turns the logic of this argument took, the more I thought that Don Luis was getting tired.
Alors que l’argumentation logique se faisait de plus en plus embrouillée, je pensais plutôt, moi, que Don Luis fatiguait.
The more turns the logic of this argument took, the more I thought that Don Luis was getting tired.
C'était trop longtemps sans nous séparer et la même compagnie toujours me fatiguait ; en outre j'avais besoin de me promener Seul avec mon appareil photo.
It was too much time together and I was tired of the same company all the time; besides I needed to walk alone with my camera.
Il continuait à faire des progrès à l’école et ne se fatiguait jamais d’étudier la nature, tout en s’adonnant de plus en plus à l’étude des méthodes par lesquelles les hommes gagnent leur vie.
He continued to make progress at school and was indefatigable in his study of nature, while increasingly he prosecuted his study of the methods whereby men make a living.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X