fatidique

Donc, aujourd’hui, le Moyen-Orient est à un carrefour fatidique.
So today, the Middle East stands at a fateful crossroads.
Enfin le jour fatidique est arrivé - décembre 31.1999.
At last the fateful day arrived - December 31,1999.
En conclusion, il y avait l'année fatidique de 2001.
Finally, there was the fateful year of 2001.
Merci de nous il y a des milliers de réunions chaque année fatidique.
Thanks to us there are thousands of fateful meetings every year.
En ce moment fatidique, nous devons considérer notre propre place dans l'univers.
At this fateful moment, we must consider our own place in the universe.
Aujourd'hui est un jour fatidique, avec de lourdes conséquences.
Today's a serious day, with serious consequences.
Tu as pris une décision fatidique ce soir.
You've made a fateful decision tonight.
C'est un moment fatidique dans l'histoire occidentale.
This is a fateful moment in the history of the West.
Mais j'étais à moitié endormi cette nuit fatidique et assez non attentif.
But I was half asleep on that fateful night and not attentive enough.
C'est un budget à la fois magique, fatidique et tragique.
This budget is simultaneously delightful, detrimental and disastrous.
C'est une journée fatidique pour moi.
This is kind of a serious day for me.
C'est une horloge. L'instant fatidique approche.
That's a clock. The time is getting very close.
Allons. Qu'est-ce qui peut être fatidique pour toi ?
What could be so serious for a guy like you?
Ce fut une décision fatidique.
It was a fateful decision.
Ce jour fatidique n'arrivera pas de sitôt.
That fateful day wouldn't be for a while.
Nous avons fait du chemin depuis cette journée fatidique du 7 décembre 1975.
We have come a long way since that fateful day of 7 December 1975.
Les gens disent ça jusqu'au moment fatidique.
People say that until it's bullet time.
On ne sait jamais, jusqu'à l'instant fatidique.
You never really know until the time comes.
Un jour fatidique, apparut une mystérieuse inconnue apportant de mauvais présages.
One fateful day, a mysterious stranger appeared, carrying grave warnings of the future.
La Basse Californie du Sud se trouve sur une trajectoire de collision avec ce jour fatidique.
Baja California Sur is on a collision course with that fateful day.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X