Numerous persons are injured and some are fatally wounded.
Des personnes nombreuses sont blessées et certains sont fatalement blessés.
However, Kyoto has been significantly and perhaps fatally weakened.
Toutefois, Kyoto a été affaibli substantiellement et peut-être de manière définitive.
Suddenly, however, swift and unforeseen reverses fatally overtook him.
Soudainement cependant, des revers rapides et imprévisibles le frappèrent mortellement.
Science knows that anecdotes and personal experiences can be fatally misleading.
La science sait que les anecdotes et les expériences personnelles peuvent être extrêmement trompeuses.
The logical consequence of this is already fatally apparent.
La conséquence logique de cet abandon est évidente.
This explains the fatally grievous condition of mankind.
Ceci explique l'évolution fatalement douloureuse de l'humanité.
In 1999, nearly 8,200 teens were fatally injured in driving related accidents.
À 1999, presque 8 200 adolescents étaient mortellement blessés dans la conduite des accidents liés.
Are we not fatally overstretching the available resources?
Ne sommes nous pas en train de fatalement surcharger les ressources disponibles ?
Many new online systems have run into difficulties, sometimes fatally.
Bon nombre de nouveaux systèmes en ligne se sont heurtés à des difficultés, parfois irrémédiables.
This explains the fatally grievous condition of mankind.
Ceci explique l’évolution fatalement douloureuse de l’humanité.
NATO effectiveness may have been fatally undermined.
L'efficacité de l'OTAN a sans doute essuyé un coup fatal.
We can wound, but not fatally harm one another.
Chacun peut blesser l'autre, mais pas mortellement.
For the past five years the Commission has become fatally addicted to constitutional change.
Ces cinq dernières années, la Commission s’est irrémédiablement adonnée au changement constitutionnel.
My mission is to catalyze the change of the entire fatally flawed health paradigm.
Ma mission est de catalyser le changement du paradigme fatalement défectueux entier de santé.
There are two wounded, but not fatally.
Deux blessés, mais pas mortellement.
A taxi driver he was talking to was also fatally injured.
Un chauffeur de taxi, avec lequel il s'entretenait, a lui aussi été touché mortellement.
Nine workers were injured by gunfire, one fatally Dozens were beaten with clubs.
Neuf travailleurs ont été blessés par des tirs, l'un des dizaines ont été mortellement frappé avec des gourdins.
We have to have Europol; we have to have the fatally flawed European arrest warrant.
Nous devons avoir Europol, nous devons avoir le mandat d’arrêt européen voué à l’échec.
Just this past week, several journalists and their families have been fatally targeted in three countries.
Encore la semaine dernière, plusieurs journalistes et leurs familles ont été visés dans trois pays, avec des conséquences tragiques.
He had fallen ill of a tropical malady, contracted in the Far East, that threatened to end fatally.
Ayant contracté une maladie tropicale en Extrême Orient, il était menacé d’une issue fatale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer