fantasmer

Vous savez, fantasmer si je pouvais sortir avec elle.
You know, fantasizing if I could get away with it.
Vous pouvez fantasmer plus tard, après qu'on sorte de cette pièce.
You can fantasize later, after we get out of the room.
Cette position indique fréquemment que tu aimes rêver et fantasmer.
Often this position means that you like to fantasize and daydream.
Alors, elle n'a pas seulement fantasmer dans la salle de bain !
So she wasn't just fantasising in the bathroom!
S'il vous plaît, je veux faire à nouveau fantasmer mon mari.
Please, I want to be my husband's fantasy again.
Vous ne pouvez pas parler à cette femme sans fantasmer sur elle ?
You can't even talk to this woman without obsessing over her?
Maintenant, le désir d’obtenir le culturisme attendu n’est plus fantasmer.
Now, the dream to obtain expected bodybuilding is not dream anymore.
Ce que tous les hommes veulent vraiment c'est fantasmer, pas vrai.
All men really want is the fantasy, right.
L'auteur doit avoir une technique pour l'écriture.Beaucoup d'auteurs emploient l'approche de fantasmer.
The writer must have a technique for writing.Many writers use the approach of fantasizing.
Comment peux-tu fantasmer sur une femme de cet âge ?
How can you entertain ideas about you and a woman her age?
Pourquoi fantasmer alors que je suis là ?
Then why fantasize when I'm right here?
Il est temps de fantasmer.
It is time to fantasize.
Notre blondasse fatale vous fera fantasmer lors de ce nouveau teasing sur son lit !
Our fatal blondasse will make you fantasize during this new teasing on her bed!
Et là, vous pouvez fantasmer sans cesse !
And you can fantasize here forever!
En gros quoi, t'es en train de te fantasmer une histoire avec ton boss.
You're basically, what, having a fantasy relationship with your boss.
Qu'est-ce qui vous fait fantasmer ?
What do you fantasize about?
Je ne pourrai plus fantasmer.
I won't be able to fantasize about it.
Je commence déjà à fantasmer.
I'm starting to fantasize.
Comment fantasmer sur une souris ?
But how can you even fantasize it?
Vous n'avez plus besoin de fantasmer d'être une chèvre, vos rêves sont enfin devenu réalité !
You no longer have to fantasize about being a goat, your dreams have finally come true!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape