fané

Mrs. Fane. Gather all the children in the music room.
Mme Fane, rassemblez les enfants en salle de musique.
I'll ask Mr. Fane to come to me.
Je vais demander à M. Fane de venir me voir.
His name is Fane and he's a doctor.
Son nom est Fane, c'est un docteur.
Something will have to be done about Mrs Fane, Nanny.
Il va falloir faire quelque chose au sujet de Mme Fane, Nanny.
I let Fane get away with the Book.
J'ai laissé Fane partir avec le Livre.
You'll help us find Fane?
Tu vas nous aider à trouver Fane ?
I'll find Fane and the Book, and I'll come back for you.
Je trouverai Fane et le Livre, et je reviendrai.
From here, Fane has less than an hour before he gets back to the Boundary.
D'ici, Fane est à moins d'une heure de la Frontière.
Oh, sorry, Mrs. Fane. You won't mind after a bit.
Oh pardon, Mme Fane, mais vous vous habituerez vite.
The next day I told Mr. Fane.
J'en ai parlé le lendemain à M. Fane.
That's why we have to find Fane before he gets the Book to Rahl.
Voilà pourquoi on doit retrouver Fane, avant qu'il ne rejoigne Rahl.
I agree with Dr. Fane.
Je suis d'accord avec le docteur Fane.
Well, I suppose you better go and get Mr. Fane.
Il vaut mieux prévenir M. Fane.
Mrs Fane doesn't want to go.
Mme Fane refuse d'y aller.
Yes, I understand, Dr. Fane.
Oui, j'ai compris, Dr Fane.
Mr. Fane will be dealing with that.
Je dois le viser. M. Fane s'en chargera.
Fane was there. I offered him a drink at 3 o'clock. He wouldn't have it.
Fane était là. Je lui ai offert un verre à 3h du matin, il a refusé.
I know it was Fane.
C'était Fane.
Yes, isn't it, Mr. Fane?
N'est-ce pas, M. Fane ?
Everything is the brainchild of a group of friends who decide to rent for fun during the summer lawn, a stage and tables on a hill near Fane, in the municipality of Negrar.
Tout est le fruit d'un groupe d'amis qui décident de louer pour le plaisir au cours de la pelouse l'été, une scène et des tables sur une colline près Fane, dans la municipalité de Negrar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire