family income

Unemployment does not imply loss of the sole family income.
Il ne perd pas le seul revenu de la famille.
Working women make a significant contribution to the family income and standard of living.
Les femmes actives contribuent largement au revenu de la famille et à son niveau de vie.
The greatest problem for women living with a partner is insufficiency of the family income.
Pour les femmes qui vivent avec un partenaire, le plus gros problème est l'insuffisance des revenus du ménage.
Well, I know everybody thinks that the family income is derived primarily from the still.
Je sais que tout le monde pense que les revenus de la famille sont retenus principalement à la source.
For students with low family income, the Ministry of Education and Science provides students credits.
Pour les étudiants de familles à bas revenu, le ministère de l'éducation et des sciences met à disposition des crédits étudiants.
The company also impacts people's lives by offering a simple way to earn some extra family income.
La société a aussi un impact sur la vie des gens en leur offrant un moyen simple de gagner un certain revenu supplémentaire.
In addressing the needs of children with disabilities, public assistance is provided to them regardless of family income.
L'aide publique consentie pour couvrir les besoins des enfants handicapés leur est accordée quel que soit le revenu de leur famille.
UNHCR shifted its focus to microenterprise activities in order to increase food security and family income for returnees.
Le HCR a eu recours à la création de microentreprises pour améliorer la sécurité alimentaire et accroître le revenu des familles.
In all cases, however, the amount of the benefit received was proportional to the family income in relation to the minimum wage.
Dans tous les cas cependant, le montant des prestations est proportionnel aux revenus de la famille par rapport au salaire minimum.
The state allowance is granted on a monthly basis, in a fixed amount, regardless of the children family income.
Cette allocation, d'un montant fixe, est versée chaque mois, quel que soit le niveau de revenu de la famille considérée.
How to redeem the clash of priorities: the need for family income and the need for a family life.
Comment peut-on résoudre le conflit des priorités : les besoins de revenus d'une famille et les besoins d'une vie de famille.
Household budgets in some areas are also being affected with families being forced to spend more of their family income on trucked water.
Les budgets des ménages sont également affectés dans certaines régions où des familles sont contraintes de dépenser une part plus importante de leur revenu pour l'approvisionnement par camions-citernes.
When his father, a factory toolmaker, became seriously ill, he had to contribute to the family income and therefore began and completed a commercial apprenticeship.
Quand son père, un outilleur d'usine, est tombé gravement malade, il a dû commencer à contribuer au revenu de la famille et a donc commencé un apprentissage commercial.
In respect of every dependent child the state provides a flat-rate child allowance irrespective of the family income, but not longer than until the child is 25 years old.
Pour chaque enfant à charge âgé de moins de 25 ans, 1'État accorde, quels que soient les revenus de la famille, une indemnité forfaitaire.
Exception: If you are a pensioner, EU countries may decide not to grant you and your family income support for the first 3 months in the country.
Exception : si vous êtes retraité, certains pays de l'UE peuvent décider de ne pas vous accorder, à vous et votre famille, d'aide au revenu durant les trois premiers mois de votre séjour.
Exception: If you are a pensioner, some EU countries may decide not to grant you and your family income support for the first 3 months in that country.
Exception : si vous êtes retraité, certains pays de l'UE peuvent décider de ne pas vous accorder, à vous et votre famille, d'aide au revenu durant les trois premiers mois de votre séjour.
There's no need to make anyone rich; the median US family income, around $35k, proves to be enough incentive for many jobs that are less satisfying than programming.
Le revenu d'une famille américaine moyenne, autour de 35 mille dollars, a fait la preuve de sa capacité suffisante comme stimulant pour beaucoup de métiers moins satisfaisants que la programmation.
Exception: If you are a pensioner, some EU countries may decide not to grant you and your family income support for the first 3 months in that country.
Exception : si vous êtes retraité, certains pays de l'UE peuvent décider de ne pas vous accorder, à vous et à votre famille, d'aide au revenu durant les trois premiers mois de votre séjour.
Like other direct marketing enterprises, CSFs can provide several benefits to small-scale fishers, including more family income, more market choices, and increased ownership and livelihood control.
Comme d'autres entreprises de marketing direct, cette organisation communautaire peut offrir différents avantages aux petits pêcheurs, comme un meilleur revenu, de meilleurs débouchés et une plus grande maîtrise et propriété de leurs moyens d'exploitation.
The certificate of ownership and related documents of the total family income.
Certificat de propriété et les documents connexes du revenu familial total.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette