revenu familial

Cette allocation est déterminée en fonction du revenu familial.
The benefit is dependent on the family's income.
Dans certains ménages, elles gagnent plus de 70 pour cent du revenu familial.
In some households, women contribute more than 70 percent to their families' income.
Tous les crédits d'impôt sont sujets à un abattement en fonction du niveau du revenu familial.
All of the tax credits are subject to abatement depending on the family's income level.
Dans les régions 8 et 9, les femmes jouent un rôle de premier plan dans la génération du revenu familial.
In Regions 8 and 9, women play a more dominant role in income generation for the family.
À ce propos, les personnes interrogées avaient été réparties en quatre groupes, en fonction du revenu familial moyen par personne (tableau 6).
Consequently, those surveyed were provisionally divided into four groups according to average income per family member (Table 6).
Le Gouvernement de la République populaire démocratique lao reconnait qu'investir dans les petites entreprises crée des emplois et de nouveaux débouchés pour les femmes et augmente le revenu familial.
The Government of the Lao PDR recognizes that the investment in the small-scale business provides employments and new opportunities for women and increases families' income.
Certificat de propriété et les documents connexes du revenu familial total.
The certificate of ownership and related documents of the total family income.
Ces personnes sont à la recherche du travail pour compléter le revenu familial.
Such persons are looking for work to supplement the family income.
Aucune variation notable de la répartition du revenu familial n'a été constatée.
No major changes in the distribution of family income are found.
La seule difficulté qu'ils rencontrent est la diminution du revenu familial total.
The only difficulty they face is the decrease of the total family income.
Autrement, le demandeur doit prГ©senter des documents prouvant le revenu familial moyen.
Otherwise, the applicant must submit documents proving the average family income.
En quoi le complément du revenu familial aide les femmes ?
How does supplementing family income help women?
La loi sur la sécurité du revenu familial a été proclamée en 1995-1996.
The Family Income Security Act was proclaimed in 1995-1996.
Le droit de percevoir les prestations précédemment mentionnées dépend du niveau du revenu familial.
The right to receive the above-mentioned benefits depends on the level of family income.
Quatre éléments y ont été prioritaires : éducation, santé, revenu familial, formation et sensibilisation.
They all had four priority components: education, health, family-income generation, and training and awareness-raising.
Les enfants travaillaient souvent pour ajouter un supplément au revenu familial (de longues heures pour un maigre salaire).
Children often worked to supplement family income (long hours for little pay).
En général, l'accès aux soins de santé et aux possibilités d'éducation dépendent du niveau de revenu familial.
In general, access to health care and educational opportunities depends on the level of family income.
Les prestations au titre du Supplément de la PNE s'éteignaient lorsque le revenu familial net atteignait 27 750 dollars.
NCB Supplement benefits were exhausted at net family income of $27,750.
La durée de résidence requise pour bénéficier du complément de revenu familial n'est que de six mois.
The residential qualification for Family Income Supplement is only six months.
L'agriculture est la principale source d'emplois et de revenu familial dans la plupart des pays de la région.
In most countries of this region, agriculture is the main provider of employment and family income.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette