faithfully

Then, cultivate your heart into good soil and study faithfully.
Alors, cultivez votre coeur en bonne terre et étudiez fidèlement.
In return, you accompany us faithfully through our daily lives.
En retour, vous nous accompagnez fidèlement dans nos vies quotidiennes.
In the Waza Craft DC-2W, it is faithfully recreated.
Dans le Craft de Waza DC-2W, elle est fidèlement recréé.
They are durable, so faithfully serve more than one year.
Ils sont durables, de sorte servent fidèlement plus d'un an.
Then, we can cast away sins and work faithfully with joy.
Alors, nous pouvons chasser les péchés et travailler fidèlement avec joie.
Know this; I will faithfully protect all those who are MINE.
Sachez ceci, JE protégerai fidèlement tous ceux qui sont MIENS.
Dinosaur Velociraptor 10 cm faithfully inspired by the film Jurassic World 2.
Dinosaure Velociraptor 10 cm fidèlement inspiré par le film Jurassic World 2.
Others will have given faithfully each month for years.
D'autres auront donné loyalement chaque mois pendant des années.
The Oblate tradition followed faithfully the teachings of Father Fabre.
La tradition oblate a suivi fidèlement l’enseignement du père Fabre.
Time to answer faithfully questions concerning our vocation.
De temps pour répondre fidèlement aux interrogations sur notre vocation.
Clearly, any modalities established must faithfully reflect the Doha mandate.
Manifestement, toutes les modalités établies doivent refléter fidèlement le mandat de Doha.
Even the slightest of touches is faithfully produced.
Même la moindre des touches est fidèlement produite.
Be always ready to carry out this task faithfully.
Soyez toujours prêts à accomplir fidèlement cette tâche.
Separate yourselves from sin and serve the Lord faithfully.
Éloignez-vous du péché et servez le Seigneur avec fidélité.
They take their duties seriously and faithfully fulfill them.
Ils prennent leurs fonctions très au sérieux et les accomplissent fidèlement.
Because they faithfully prayed the rosary every day.
Parce qu’ils priaient fidèlement le chapelet tous les jours.
I also write this humor column faithfully every week.
J'écris également à cette colonne d'humeur loyalement chaque semaine.
I hope I have answered all questions correctly and faithfully.
J'espère avoir répondu correctement et fidèlement à toutes les questions.
Then, you can cast away sins and work faithfully with joy.
Ainsi, vous pouvez vous débarrassez des péchés et travailler fidèlement avec joie.
GCT91 Tyrannosaurus faithfully inspired by the character of the fil Jurassic World 2.
GCT91 Tyrannosaurus fidèlement inspiré par le personnage du fil Jurassic World 2.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris