fainéantise

Ça suffira. Je dis pas ça par fainéantise.
I bet that's enough... and I'm not just saying that to be lazy.
C'est de la fainéantise, rien de plus.
I think it comes down to laziness.
Nous devrions permettre aux enfants et aux drogués de gagner quelques euros sur le compte de la fainéantise de leurs parents et de leurs concitoyens.
We should let children and junkies earn a few euros on the back of the idleness of parents and their fellow citizens.
Cela nous confronte à des questions profondes, des questions que nous ne posons pas par fainéantise ou distraction, lorsque nous vivons dans un confort relatif.
It confronts us with profound questions, questions we might be too lazy or distracted to ask in times of relative comfort.
Mais je crains que quand on présente aux entrepreneurs l'échec rapide comme la seule et unique solution, on ne prépare en réalité le lit de la fainéantise.
But I fear that when we present rapid failure to entrepreneurs as their one and only option, we might be promoting laziness.
Si cela était, il y a beau temps que la société bourgeoise aurait succombé à la fainéantise, puisque, dans cette société, ceux qui travaillent ne gagnent pas et que ceux qui gagnent ne travaillent pas.
According to this, bourgeois society ought long ago to have gone to the dogs through sheer idleness; for those who acquire anything, do not work.
La principale cause de son échec est la fainéantise.
The primary cause of his failure is laziness.
Allons, un peu de fainéantise n'a jamais blessé personne.
Oh, come on. A little shirking never hurt anyone.
Pour la plupart des gens annuler un rendez-vous de médecin est juste de la fainéantise.
For most people, canceling a doctor's appointment is just lazy.
Ca, mon amie, c'est de la fainéantise.
That, my friend, is lazy.
C'est de la pure fainéantise !
It is pure laziness.
Mais, ce n'est pas du copinage ni de la fainéantise, car les gens qui travaillent comme ça sont souvent abrupts, impatients et déterminés à penser pour eux-mêmes, et c'est comme ça qu'ils contribuent.
Now, this isn't about chumminess, and it's no charter for slackers, because people who work this way tend to be kind of scratchy, impatient, absolutely determined to think for themselves because that's what their contribution is.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer