faiblir
- Exemples
Et malgré les coûts, l’engagement américain ne faiblira pas. | And despite the costs involved, America's commitment will not weaken. |
Sans doute avons-nous attendu longtemps, mais notre espoir ne faiblira pas. | Long have we waited, but our hope is not to grow dim. |
Chaque brique doit être solide et fort pour que toute la structure ne faiblira pas. | Each brick must be solid and strong so that the entire structure will not weaken. |
Notre engagement ne faiblira pas. | Our commitment will not falter. |
Plus votre coup est puissant plus votre endurance faiblira et moins vous serez précis. | The more powerful is your shot, the less stamina and accuracy you will have. |
Mon amour, jamais ne faiblira. | Do you love me, or not? |
Mon amour, jamais ne faiblira. | Do you love me or not? |
Mon amour, jamais ne faiblira. | You love me or not? |
Le récent voyage du Conseil de sécurité a clairement montré que l'appui de la communauté internationale ne faiblira pas. | The recent trip of the Security Council clearly demonstrated that the international community's support will not diminish. |
Mon amour, jamais ne faiblira. | Do you love me? |
Il est clair que le travail de la Commission ne faiblira pas, mais sera au contraire renforcé, et est appelé à augmenter. | It is clear that the Commission's work will not diminish, rather it will be strengthened and increased. |
Pour sa part, l'Organisation des Nations Unies ne faiblira pas dans l'appui qu'elle accorde au processus, sous les auspices de son Conseiller spécial. | The support of the United Nations for the process will remain unwavering, under the leadership of my Special Adviser. |
Il a affirmé récemment que "d’ici 2005, les quotas à l’importation seront supprimés, mais notre soutien en faveur du secteur ne faiblira pas". | Commissioner Lamy recently said that ‘by 2005 import quotas will have been abolished, but our commitment to the industry will not waver’. |
Sans ces deux éléments, la confiance dans le processus de paix et l'administration de transition faiblira, ouvrant la voie aux Taliban et aux autres forces antigouvernementales. | Without either, confidence in the peace process and the transitional administration will fade, opening the door for Taliban and other anti-Government forces. |
Nous sommes une communauté de droit, et le jour où notre engagement à l'égard du plein respect du Traité faiblira, nous manquerons, bien sûr, à nos devoirs. | We are a Community based on the rule of law, and the day that we fail to honour our commitment to show full respect for the treaty will definitely be the day that we fail in our duties. |
Le présent débat de haut niveau, qui rassemble les États Membres, le système des Nations Unies et la société civile, est l'occasion de prouver aux enfants et aux jeunes que notre détermination à l'égard de cet effort ne faiblira pas. | This High-level Meeting—which brings together Member States, the United Nations system and civil society—is our signal to children and to young people that our commitment to that effort will not waiver. |
La confiance s’établit entre eux et ne faiblira pas jusqu’à l’aboutissement des négociations. | The trust established between them did not falter throughout the negotiations leading to independence. |
La situation au Pakistan évolue rapidement dans la perspective des élections et nous espérons que la qualité de la coopération avec le Parlement européen ne faiblira pas au cours des mois à venir. | The situation in Pakistan is developing rapidly in the run up to the elections and we hope that cooperation with the European Parliament will remain good over the coming months. |
Je suis persuadée que la communauté internationale ne sait que trop bien que les peuples disposant de leur libre arbitre tiendront bon aussi longtemps que se poursuivra l'occupation ; leur volonté ne faiblira pas. | I am confident that the international community knows all too well that people of free will shall endure as long as the occupation continues; their will shall not be defeated. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !