faiblir
- Exemples
Notre attachement à la paix au Moyen-Orient ne doit pas faiblir. | Our commitment to peace in the Middle East must not wane. |
En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir. | In a time of uncertainty, we must not falter. |
Bien sûr, vous ne voulez pas faiblir visuellement. | Of course you do not want to falter visually. |
C'est la première fois que je te vois faiblir. | This is the first time I've ever seen you weaken. |
La situation économique du pays devrait encore faiblir considérablement en 2009. | The economic situation is expected further to weaken considerably in 2009. |
Notre engagement envers Haïti ne doit pas faiblir. | Our commitment to Haiti should not wane. |
Il importe de ne pas laisser faiblir l'élan acquis à Johannesburg. | It was important not to lose the momentum established in Johannesburg. |
Walter, pensez-vous que cette pluie va faiblir ? | Walter, do you think this rain is going to let up? |
Mais la mémoire peut faiblir, tout comme l'exigence de responsabilité. | But memories can fade, and so can the call of responsibility. |
Tu ne veut pas faiblir à l'autel. | You don't want to falter at the altar. |
L'attention que nous accordons à cette question ne doit pas faiblir. | Our attention to this matter must not now waver. |
Personne pour faiblir avec ce joli sourire. | No one to get weak-kneed at that pretty smile. |
Rappelle-toi, je suis là si tu te sens faiblir. | Remember, I'm here for you if you feel yourself starting to weaken. |
Quand votre énergie commence à faiblir, votre contrôle de soi peut suivre. | When your energy begins to deplete, your self-control can go with it. |
Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme. | They will neither weaken nor yield in the face of terrorism. |
Faut pas faiblir. Je veux écrire l'article ! | Don't stop pitching! I want to write that story. |
Leur soutien a commencé à faiblir. | Their support started to falter. |
Nous ne devons jamais faiblir dans notre engagement en faveur de l'adhésion de la Turquie. | We should never waver on our commitment to Turkey's membership. |
Un soldat ne doit pas faiblir tant que la bataille n'est pas gagnée. | A soldier doesn't blink until the battle is won. |
En 2018, le buzz autour de ces machines n’est pas près de faiblir. | In 2018, the buzz around looping has never been louder. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !