face-off
- Exemples
Of phase two will face-off in the fighting. | Recherche personnalisée confrontée à pied dans les combats. |
That's what eight gamers did in a face-off in Roswell, New Mexico's UFO Museum. See who prevailed. | C'est ce que huit joueurs ont fait lors d'une rencontre organisée au UFO Museum de Roswell (Nouveau-Mexique). |
That's what eight gamers did in a face-off in Roswell, New Mexico's UFO Museum. See who prevailed. | C’est ce que huit joueurs ont fait lors d’une rencontre organisée au UFO Museum de Roswell (Nouveau-Mexique). |
Their face-off had dire spillover implications for all countries in the subcontinent who had a legitimate concern to end it. | Leur affrontement risquait d'avoir des répercussions néfastes sur l'ensemble des pays du sous-continent, qui souhaitaient légitimement qu'il cesse. |
For the past six days protesters and police have been engaged in a face-off which culminated in violent clashes on February 17. | Cela fait six jours que manifestants et policiers sont engagés dans un face-à-face qui a culminé en violents affrontements vendredi 17 février. |
Every face-off will be a test not just of raw strength, but of skill, attention and timing, making every move decisive. | Chaque affrontement sera non seulement un test de force brute, mais aussi d'aptitude, d'attention et de rythme : chaque mouvement est décisif. |
In Lodz, winners Serbia and USA will face-off, while Poland and Italy play the decider to break their losing spells. | À Lodz, les vainqueurs serbes et américains s'affronteront alors que la Pologne et l'Italie joueront un match décisif pour mettre fin à une série de défaites. |
What, then, becomes of the dynamics of social movement, especially in its face-off with political institutions struggling to fulfill their function? | Qu’en est-il ainsi de la dynamique propre au mouvement social, notamment dans son face à face avec les institutions politiques qui peinent à répondre à leur fonction ? |
In the first days of December, 1994, a face-off along a disputed section of frontier in the high jungle escalated into a major confrontation. | Dès les premiers jours de décembre 1994, un face à face éclata dans une région frontale controversée dans la jungle et escalada en confrontation majeure. |
Thanks to our experience in chilling ice rinks to exact requirements we had the ice rink frozen and ready for face-off at 7pm at each of the three locations. | Forts de notre expérience de refroidissement de patinoire selon des exigences spécifiques, nous arrivions à dégeler la patinoire et à la préparer pour la rencontre suivante dès 19h sur chacun des trois sites. |
The face-off between the crowds of protesters could turn violent. | L'affrontement entre les groupes de manifestants pourrait devenir violent. |
What did I miss? - Your team lost the face-off. | Qu'est-ce que j'ai raté ? - Ton équipe a perdu l'engagement. |
The center won the face-off but it didn't matter. The team lost the game. | Le centre a gagné l'engagement mais cela n'a pas compté. L'équipe a perdu le match. |
When you enter a Face-Off, try your best to not scream and spin off the road as this is a great chance to win some more Fame. | Lorsque vous entrez en Face-off, essayez de ne pas perdre votre sang-froid ou sortir de la route puisque c’est une occasion en or de gagner plus de Fame. |
Welcome to the Patriot vs Iskander face-off. | Bienvenue dans le face-à-face Patriot contre Iskander. |
In the event of a face-off, I want you to keep your shirts on. | En cas de face à face, gardez la tête froide. |
So, in the event of a face-off, I want you to keep your shirts on. | En cas de face à face, gardez la tête froide. |
In the other Pool C face-off, Australia will play their last two Pool matches against Canada in Sydney. | L'autre rencontre de la Poule C verra l'Australie jouer ses deux derniers matchs de poule contre le Canada à Sydney. |
Italy and Iran will face-off in the other Pool A matches in Trieste and Verona on Friday and Sunday respectively. | L’Italie recevra l’Iran dans l’autre double choc de la Poule A vendredi à Trieste et dimanche à Vérone. |
As the gang boss, you will lead your members to complete quests, defeat rival gangs and face-off against friends to rule the streets! | Dirigez votre gang pour remplir des missions, battre des gangs rivaux et affronter vos amis pour contrôler les rues ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !