confrontation

Il n'était pas prêt pour une confrontation directe avec Jézabel.
He was not ready for a direct confrontation with Jezebel.
Pourquoi ajouter une confrontation avec Moscou à cette bouillabaisse indigeste ?
Why add a confrontation with Moscow to this indigestible bouillabaisse?
Relation-droit et fille - l'éternelle confrontation entre les deux femmes.
Relationship-law and daughter - the eternal confrontation between the two women.
Consolation n'est pas possible sans ce stade de la confrontation.
Consolation is not possible without this stage of confrontation.
Cependant, le gouvernement est davantage que disposé pour une confrontation violente.
However, the government is more than prepared for a violent confrontation.
Mais cette confrontation n'a pas lieu sur une scène vide.
But this confrontation does not take place on an empty stage.
Ce n'est pas la seule confrontation que nous avons eue.
This is not the only confrontation we have had.
Une confrontation qui a quasiment amené à la guerre nucléaire.
A confrontation that almost led to a nuclear war.
Cette confrontation peut également provoquer un sentiment d’isolation.
This confrontation can also cause a sense of isolation.
Nous alternons entre coopération et confrontation avec la Russie.
We alternate between cooperation and confrontation with Russia.
C'est la confrontation finale de prouver qui aime plus.
It's the final showdown to prove who loves who more.
Un petit conflit se transforme en une grande confrontation.
One small conflict turns to a big confrontation.
Dans les deux cas, on réussit à éviter la confrontation directe.
In both cases, they were able to avoid a direct confrontation.
Par exemple, lorsque ma mère et grand-mère a pris la position de confrontation.
For example, when my mother and grandmother took the position of confrontation.
Une rencontre personnelle importante ou une confrontation se produit aujourd'hui.
A significant personal encounter or confrontation occurs today.
Qui est responsable de ce chaos et de la confrontation sectaire actuelle ?
Who is responsible for this chaos and the sectarian confrontation?
Ceci nous fait savoir qu'il y aura une confrontation.
This let's us know that there will be a showdown.
Diriger la confrontation armée et conduire son peuple à la victoire absolue.
Lead the army confrontation and lead his people to absolute victory.
Entrainez-vous à répéter vos mots plusieurs fois avant la confrontation [8].
Practice your words a few times before the confrontation.[8]
La présence de l’armée russe rend désormais impossible toute confrontation directe.
The presence of the Russian army makes impossible any direct confrontation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer