faîtière
- Exemples
Réorganisation des opérations de produits industriels sous la marque faîtière ContiTech. | The industrial products operations are reorganized under the ContiTech umbrella brand. |
Swiss Olympic est l'organisation faîtière des associations sportives suisses. | Swiss Olympic (AOS) is the Swiss sports associations' umbrella organization. |
Vous pouvez améliorer la sécurité en installant une clôture au-dessus de la latte faîtière. | You can improve security by installing a fence on top of the ridge lath. |
Le Conseil international pour la science est une organisation faîtière mondiale des organisations scientifiques nationales et internationales. | ICSU is a global umbrella organization for national and international scientific organizations. |
Avec environ 300 entreprises, ces deux sections représentent presque un cinquième de tous les membres de l'association faîtière suisse. | With roughly 300 companies, these two sections represent almost one-fifth of all members of the Swiss umbrella organization. |
Il fait partie du Antwerp World Diamond Centre (AWDC), l'organisation faîtière du secteur du diamant, créée en 1973. | It is part of the Antwerp World Diamond Centre (AWDC), the umbrella organisation of the diamond sector, founded in 1973. |
Le réseau technologique swissT.net est l'organisation faîtière des différentes branches industrielles du secteur technologique suisse. | The Swiss technology network swissT.net is the umbrella organisation for the various industry sectors in Switzerland's technology business. |
Le Pakistan est favorable au renforcement du PNUE en tant qu'institution faîtière des Nations Unies pour guider ces efforts. | Pakistan was in favour of strengthening UNEP, as the lead United Nations agency responsible for spearheading such efforts. |
Le Forum du Fonds des organisations non gouvernementales de Namibie (NANGOF) sert d’organisation faîtière pour l’engagement de la Société civile. | The Namibia Non-Government Organisations Forum (NANGOF) Trust forms the umbrella for civil society engagement. |
L'IABD est une association faîtière qui représente les treize différentes associations de bibliothèques et de l'information, des archives et de la documentation en France. | The IABD is an umbrella association representing the thirteen varied library and information, archive and documentation associations in France. |
Enfin le Ministère de la santé et de la consommation est l'autorité faîtière du pays en ce qui concerne les questions de consommation. | Lastly, the Ministry of Health and Consumer Affairs is the highest authority in the country with regard to consumer issues. |
La Fédération des institutions sociales privées (VPSI) est une organisation faîtière des institutions sociales privées et des associations d'auto-intervenants au Suriname. | The Federation of Private Social Institutions (VPSI) is an umbrella organization for private social institutions, and for associations of and for self-advocates in Suriname. |
En 2014 les trois plus larges mouvements de résistance se sont regroupés pour former une organisation faîtière : le Mouvement Uni pour la Libération de la Papouasie Occidentale. | In 2014 the three largest resistance groups came together to form an umbrella organisation: the United Liberation Movement for West Papua. |
En 1999 a été créée la fédération finlandaise multiculturelle des sports, qui serait désormais l'organisation faîtière des associations sportives pratiquant des activités multiculturelles. | In 1999, the Finnish Multicultural Sports Federation was established, to operate as an umbrella organization for sports associations carrying out multicultural activities. |
L'organisation faîtière, la Bundesvereinigung Kulturelle Jugenbildung, à elle seule, rassemble 48 associations et institutions qui appuient les activités culturelles en faveur des enfants et des jeunes. | The umbrella organization Bundesvereinigung Kulturelle Jugenbildung e.V. alone brings together 48 associations and institutions that address themselves to children and young people. |
Nous pouvons divulguer vos données personnelles à tout membre de notre groupe de sociétés, c’est-à-dire à nos filiales, à la société faîtière et à ses filiales. | We may disclose your personal information to any member of our group, which means our subsidiaries, our ultimate holding company and its subsidiaries. |
L'organisation faîtière a été fondée en 1939 et fête le 20 juin 2014 son 75e anniversaire au centre de culture et des congrès de Lucerne. | The umbrella organization was founded in 1939 and celebrates its 75th anniversary on June 20, 2014, in the Lucerne Culture and Convention Center. |
Le VSA est l’association faîtière suisse en matière de protection des eaux et de développement d’une gestion des eaux intégrée et durable. | The Swiss Water Association or VSA is the professional Swiss association for water pollution control and further development of sustainable integral water management. |
Depuis 1990, l'Union syndicale suisse, une association faîtière regroupant plusieurs syndicats, garantit une proportion de 40 % de femmes parmi les secrétaires dirigeants. | Since 1990, the Swiss Union of Trades Unions, an umbrella association that includes several trades unions, guarantees that 40% of its executive secretaries shall be women. |
L'une des fonctions de cette association, c'est de servir d'organisation faîtière à l'égard des lois susmentionnées, et de participer à des activités internationales. | One of the functions of this interest group is to act as an umbrella organisation with regard to the laws mentioned, as well as international involvement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !