Do you realize that at this moment we are both felons?
Tu réalises qu'en ce moment on est deux criminels ?
Travel In the United States, most convicted felons can obtain a passport.
Voyage Aux États-Unis, la plupart des criminels condamnés peuvent obtenir un passeport.
Are there any other felons on your team?
Y a-t-il d'autres voyous dans votre équipe ?
The world is full of knaves and felons.
Le monde est plein d'escrocs et de gredins.
Fortunately, you, like felons and children, don't get a vote.
Heureusement, comme les traîtres et les enfants, vous ne pouvez pas voter !
We are a family of felons.
Nous sommes une famille de criminels.
We don't need those felons.
On n'a pas besoin de ces criminels.
Because you need a license for that, and felons don't get them.
Il faut un permis pour exercer là, et les brigands n'en ont pas.
Apparently, my credit rating's lower than that of most convicted felons.
Apparemment, mon degré de solvabilité est plus bas que celui de la plupart des criminels condamnés.
I can't be seen associating with known felons.
Et j'ai pas le droit de fréquenter des criminels.
None of them are serious felons.
Aucun d'eux n'est un grave criminel.
So, where do things stand with your bill to exclude felons from voting?
Bon, où en est-on avec votre arrêté pour empêcher les criminels de voter ?
You're a police chief, they're felons.
Tu es policier, eux des criminels.
A penitentiary full of felons has inspired the jailers to create a lucrative pastime cruel enough.
Un pénitencier plein de criminels a inspiré les geôliers pour créer un passe-temps lucratif assez cruel.
I was on the process of single-handedly apprehending the felons.
J'allais appréhender seul ces criminels.
All three editors were thrown into a cell with hard-core felons, and no beds or sanitary facilities.
Les trois journalistes ont été jetés dans une cellule avec des criminels endurcis, sans lits ni installations sanitaires.
Besides, these are felons.
Ce sont des criminels.
We may also give this information to law enforcement agencies trying to catch fleeing felons.
Nous pouvons également communiquer cette information aux autorités policières afin de permettre la capture de criminels en fuite.
Look, one of the terms of my parole is I'm not allowed to have contact with any other felons.
Une des conditions de ma libération était de ne pas entrer en contact - avec d'autres condamnés.
I mean, your marriage is filled with secrets and felons. I mean, why am I asking your advice?
Ton mariage est plein de secrets et de criminels. Pourquoi je te demande conseil ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe