extinguish

Periods: a figure from 0 to 9, or extinguished.
Periodes : un chiffre de 0 à 9, ou bien éteint.
The memory of these events is all but extinguished.
La mémoire de ces événements est tout sauf éteint.
The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.
La lumière éternelle avec laquelle l’enfance remplit le monde serait éteinte.
Its energy is attenuated and its power extinguished.
Son énergie est atténuée et sa puissance éteinte.
But only life and personal life can become extinguished.
Mais, seule la vie et la vie personnelle peut s'éteindre.
Well, I hope you get them all extinguished by dinner.
Eh bien, j'espère que tu les aura tout éteint par le repas.
Your light was extinguished a very long time ago.
Votre lumière a été éteinte depuis très longtemps.
Because if you do not, then we will all be extinguished.
Parce que si vous ne faites pas, alors nous serons éteints tous.
You children know that the lights of souls have been extinguished.
Les enfants, vous savez que la lumière des âmes s’est éteinte.
The hopes of the world seemed about to be extinguished.
Les espérances du monde semblaient être sur le point de s’écrouler.
And just when you think you've extinguished the blaze...
Et juste quand vous pensez avoir éteint l'incendie...
The eternal light with which childhood fills the world would be extinguished.
La lumière éternelle dont l’enfance remplit le monde s’éteindrait.
It's like she's sort of been extinguished in a way.
C'est comme si elle était éteinte, d'une certaine manière.
As long as he was there it had extinguished his past.
Tant qu’il était là-bas, le silence avait effacé son passé.
There, the atomic flame will be extinguished during a televised ceremony.
La flamme atomique y sera alors éteinte lors d´une cérémonie télévisée.
It is applied in such kind and extinguished in the solution.
Elle est appliquée dans un tel aspect et est éteint dans la solution.
He is a light, which has been extinguished, after enlightening other lights.
Il est une lumière, qui a été éteinte après avoir illuminé d’autres lumières.
There, the lives of more than 200,000 were extinguished.
Plus de 200 000 personnes y ont perdu la vie.
Yet many other regional conflagrations remain to be extinguished.
Mais il reste beaucoup d'autres incendies régionaux à éteindre.
Later, the passionate love for the Lord gets extinguished.
Ensuite, l’amour passionné pour le Seigneur s’éteint.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar