expropriation

But I am opposed to the expropriation of small businesses.
Mais je suis opposé à l’expropriation des petites entreprises.
But the story of expropriation was closer to reality.
Mais les histoires d'expropriation sont plus proches de la réalité.
Widows and orphans are victims of expropriation and despoliation.
Les veuves et les orphelins sont victimes d'expropriation et de spoliation.
The practice of expropriation, land grabbing has since continued.
La pratique d’expropriation, d’accaparement des terres a continué depuis lors.
This decree authorises the expropriation of 300 square metres.
Le Décret mentionné autorisa l'expropriation de 300 mètres carrés.
They shall be exempt from search, requisition, confiscation or expropriation.
Ils ne peuvent faire l'objet de perquisition, réquisition, confiscation ou expropriation.
This is the expropriation of which Marx was thinking.
C'est l'expropriation à laquelle Marx pensait.
That says a lot about the process of expropriation of national regions.
Cela en dit long sur le processus d’expropriation des régions.
Did it address temporary moves, permanent moves and/or expropriation?
S'agissait-il de déplacements temporaires, permanents et/ou d'expropriation ?
It aimed at the expropriation of the expropriators.
Elle visait à l'expropriation des expropriateurs.
Most of the claims (19) focused on non-negotiated expropriation.
Les affaires portent majoritairement (19) sur une expropriation non-négociée.
This is the expropriation of which Marx was thinking.
C’est l’expropriation à laquelle Marx pensait.
My second example concerns expropriation and the subsequent compensation.
Deuxième exemple : l'expropriation et la compensation qui s'ensuit.
There, the main focus was put on iatroracism and expropriation of illness.
Là il s'agissait principalement du iatrorassisme et de l'expropriation de la maladie.
Advice during the different phases of the expropriation procedure, both regular and urgent.
Conseil dans les différentes phases des procédures d’expropriation, ordinaires et urgentes.
Legal advice for developing management systems; compensation, cooperation and expropriation.
Conseil juridique pour le développement de différents systèmes de gestion : compensation, coopération et expropriation.
Equidistribution profits and charges: systems of compensation, cooperation and expropriation.
Projets de Distribution de bénéfices et de charges : systèmes de compensation, de coopération et d'expropriation.
The Supreme Decree of 28 November 2007 provides for the expropriation of 180,000 hectares.
Le décret suprême du 28 novembre 2007 prévoit l'expropriation de 180 000 hectares.
The property's historical value justified expropriation.
La valeur historique du bien justifiait l'expropriation.
The application for expropriation, a remedy provided by the 1996 law, is still pending.
La procédure d'expropriation, recours prévu par la loi de 1996, reste pendante.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale