expressionnisme
- Exemples
Toutes ces influences se retrouvent dans l’oeuvre de l’artiste qui pratique un expressionnisme virulent. | All these influences are reflected in the work of the artist who practice a virulent expressionism. |
En réalité, chaque artiste associé à l’expressionnisme abstrait avait son style personnel et son propre langage. | In reality, each Abstract Expressionist had his/her own personal style and language. |
Réalisme et expressionnisme s'épousent pour dessiner un cauchemar de lumière et d'ombres, de bruits et de silences. | Realism and expressionism come together to create a nightmare of light and shadow, noise and silence. |
A partir de 1900, son travail glisse vers l’expressionnisme avec des couleurs vives et des figures géométriques. | From 1900, his work developed further taking on an expressionist style with strong colours and geometrical figures. |
C'est de cette brillante carrière, dans laquelle s'imbriquent naturalisme, néoromantisme, symbolisme, expressionnisme - et qui accorde une place aux arts décoratifs -, que rend compte l'exposition. | Naturalism, neo-romanticism, symbolism and expressionism are intermingled in his work, which also include decorative arts. |
Fauvisme, cubisme, expressionnisme, surréalisme, abstraction ou pop art, les nombreux mouvements artistiques trouvent dans la gravure un médium clé pour la création et la diffusion de leurs langages expressifs. | Fauvism, cubism, expressionism, surrealism, abstraction or pop art, the numerous artistic movements find in the engraving a key medium for the creation and the broadcasting of their meaning languages. |
Je préfère l’expressionnisme de Francis Bacon à cette lyophilisation. | I prefer the expressionism of Francis Bacon to this vacuum-dried stuff. |
Dans l’expressionnisme, la marionnette se présente sous deux aspects et deux conceptions. | In Expressionism, the puppet appears under two aspects and two conceptions. |
En quelques années, son dessin s’est imposé comme l’un des sommets de l’expressionnisme. | In just a few years, his drawing emerged as one of the peaks of expressionism. |
D’autres mouvements tels que l’expressionnisme et l’art abstrait sont découverts avant lui à New York. | Other movements such as Expressionism and abstract art are discovered before him in New York. |
Je le trouve aussi artificiel que l’expressionnisme, c’est juste une question de quantité d’artificialité. | I find it to be just as artificial as expressionism, it's just a question of the amount of artificiality. |
Pour les artistes de l’expressionnisme abstrait, l’état d’esprit que transmet l’œuvre est crucial. | For the Abstract Expressionists, the mood or frame of mind their works conveyed was very important. |
L’expressionnisme abstrait avait déjà remis en question la tradition de l’art figuratif et son usage de l’espace en trompe-l’œil. | Abstract expressionism had already challenged the tradition of representational art and its use of illusionistic space. |
Une des formes artistiques qui suscita l'intérêt de l'Agence et fut, ainsi, questionnée, est l’expressionnisme abstrait. | And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism. |
Une des formes artistiques qui suscita l'intérêt de l'Agence et fut, ainsi, questionnée, est l ’ expressionnisme abstrait. | And one of the art forms that elicited the interest of the agency, and had thus come under question, is abstract expressionism. |
Articuler ce travail à une dramaturgie du Cabaret, en explorant le répertoire de Kurt Weill dans les années d’entre-deux guerres, de l’expressionnisme aux années folles. | Uniting this work with Cabaret dramaturgy by exploring the repertoire from the interwaryears of Kurt Weill, from expressionism to the Roaring Twenties. |
Le Pop art émergea en réaction aux idéaux promus par l’expressionnisme abstrait, qui valorisait l’expérience subjective et insistait sur l’approche unique de chaque artiste. | Pop art emerged as a reaction to the ideas of abstract expressionism which favored subjective experience and emphasized the unique approach of the individual artist. |
Les premières créations de Robert Smithson (Passaic, New York, 1938−Amarillo, Texas, 1973) sont des peintures, des dessins et des collages qui relèvent plutôt de l’expressionnisme abstrait. | The earliest works by Robert Smithson (Passaic, New York, 1938–Amarillo, Texas, 1973) are paintings, drawings and collages that can be grouped together under Abstract Expressionism. |
Parmi tous ces mouvements, l’expressionnisme a démontré sa capacité à être une tendance artistique durable, qui a été reprise et réexaminée à plusieurs époques au cours de ce siècle. | Of all of them, Expressionism has proved to be one of the enduring strains, re-emerging at different moments throughout the century. |
L’expressionnisme abstrait est en général associé à la peinture, mais plusieurs sculpteurs dont le travail a remis en cause les conventions en vigueur dans ce médium ont également participé à ce mouvement. | Abstract Expressionism is usually associated with painters, but this movement also included several sculptors whose work defied the traditional conventions of sculptural practice. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !