expound
- Exemples
This problem is expounded in the Second Noble Truth. | Ce problème est exposé dans la deuxième Noble Vérité. |
Until now we have expounded the nature of these requisites. | Jusqu'ici nous avons exposé la nature de telles conditions. |
It is expounded upon at some length by Nick Carroway. | Il est longuement exposé par Nick Carroway. |
This is expounded in paragraphs 61 to 67 of the present chapter. | Cette question est exposée aux paragraphes 61 à 67 du présent chapitre. |
You expounded the immortal philosophical doctrines like Anekantvad, Syadvad, and Naya, etc. | Vous avez exposé les doctrines philosophiques immortelles de lĄŻAnekantavada, du Syadvada, du Naya etc |
You expounded the immortal philosophical doctrines like Anekantvad, Syadvad, and Naya, etc. | Vous avez exposé les doctrines philosophiques immortelles de l’Anekantavada, du Syadvada, du Naya etc |
I have therefore repeated the arguments I also expounded in the Danish press. | J'ai donc répété les arguments qui avaient été repris dans la presse danoise. |
There will not therefore be any problem with incorporating this idea that you expounded in plenary. | Il n'y aura donc aucun problème pour intégrer cette idée que vous développez en plénière. |
However, as Schaffer explains, no convincing synthesis of his work has yet been expounded. | Cela dit, comme le précise Schaffer, aucune synthèse convaincante n'en a encore été proposée[162]. |
The Italian slogan expounded above seems to me to be a variant of this petty-bourgeois tendency. | Le mot d'ordre italien exposé plus haut me semble une variante de cette tendance petite-bourgeoise. |
Moreover, subsequent paragraphs in the comments expounded on why those views were more than just recommendations. | En outre, les paragraphes qui suivent expliquent pourquoi ces constatations sont plus que de simples recommandations. |
It was a moment of great freedom, in which each one expounded his thoughts with parrhesia and with trust. | Un moment de grande liberté, où chacun a exposé sa pensée avec parrhésie et avec confiance. |
Has the course of events all over the world confirmed this doctrine since it was expounded by Marx? | Le cours des événements dans le monde a-t-il confirmé cette doctrine depuis qu'elle fut exposée par Marx ? |
The privatisation method expounded at Lisbon is not going to provide better services in our part of the world. | Les méthodes de privatisation prônées à Lisbonne ne produiront pas de meilleurs services chez nous. |
The groups concerned all expounded variations of a violent ideology developed in the madrasas of Pakistan. | Ces groupes sont tous imprégnés d'une idéologie violente, bien que diverse, acquise dans les madrasas pakistanaises. |
State in which there is doubt or skepticism about the dharma expounded by the Jina. | C'est l'état dans lequel on a des doutes ou l'on est sceptique sur la religion exposée par le Jina. |
Scientists such as Newton had expounded much energy working on a chronology of the Earth using the scriptures. | Les scientifiques tels que Newton a exposé beaucoup d'énergie à travailler sur une chronologie de la Terre en utilisant les Écritures. |
Jains gather together to hear Mahavira's message expounded, so that they can follow his teachings and example. | Les Jaïns se rassemblent pour entendre l'exposé de son message, afin de suivre ses enseignements et son exemple. |
But it needs to be expounded, sharpened and given teeth in order to be applied effectively. | Il faudra néanmoins l'expliciter, la préciser et lui donner plus de vigueur afin qu'elle puisse être appliquée efficacement. |
ILO has expounded the theory, need, essence and ways of ensuring decent work. | La conception, la nécessité, la nature, l'importance et les moyens de réalisation du travail décent ont été définis par l'OIT. |
