expense

However, she could have an appraisal done at her expense.
Toutefois, elle pourrait avoir une évaluation faite à ses dépens.
Individuals trying to make a quick buck at your expense.
Individus essayant de faire un mâle rapide à vos frais.
No expense was spared in the construction of this house.
Aucune dépense n'a été épargnée dans la construction de cette maison.
No expense was spared in the construction of this house.
Aucune dépense n’a été épargnée dans la construction de cette maison.
Water can not be brought to a community without expense.
L'eau ne peut pas être apportée dans une communauté sans frais.
But as for special samples, it needs some expense.
Mais comme pour les échantillons spéciaux, il faut des frais.
But as for special samples, it needs some expense.
Mais comme pour les échantillons spéciaux, cela nécessite des frais.
Wrong type of men at the expense of female physiology.
Mauvais type d'hommes au détriment de la physiologie féminine.
The expense of such lawsuits could overwhelm our small group.
Les dépenses de tels procès ont pu accabler notre petit groupe.
He finished the work at the expense of his health.
Il termina le travail aux dépens de sa santé.
You can increase your service and competitiveness with minimal expense.
Vous pouvez augmenter vos services et compétivité avec peu de frais.
In that case the shipping costs are at your expense.
Dans ce cas, les frais d'envoi sont à votre charge .
The least expense of owning a horse, is the actual purchase.
La moindre dépense de posséder un cheval, est l'acte d'achat.
The reduced size is not at the expense of quality.
La taille réduite n‘est pas au détriment de la qualité.
Wow, that is quite an expense for a 60-minute flight.
Wow, c'est plutôt cher pour un vol de 60 minutes.
There is no question of any expense etc. in this.
Il n'est pas question de la moindre dépense en cela.
May I save his life at the expense of another?
Puis-je sauver sa vie au détriment d'un autre ?
All entrance fees and meals are at your own expense.
Tous les frais d'entrée et les repas sont à votre charge.
If it happened at my expense, it doesn't change anything.
Si cela arrive à mes frais, ça ne change rien.
Do I really need to go to the extra expense?
Dois-je vraiment besoin d'aller à la dépense supplémentaire ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier