expérimentation animale

Toute expérimentation animale sur les primates effectuée au BPRC doit être soumise à des règles éthiques claires.
We must apply clear, ethical preconditions to the experiments on monkeys that are carried out there.
En fait, cette disposition encouragera encore davantage l' expérimentation animale.
This will actually encourage more animal testing.
Pourra-t-on bientôt se passer de l’expérimentation animale ?
Could animal testing really be coming to an end?
La difficulté des critères pour introduire de nouvelles méthodes visant à remplacer l’expérimentation animale illustrent bien ce phénomène.
This is exemplified by the difficult requirements for introducing new methods to replace animal testing.
Cependant, plusieurs catégories et processus technologiques très prometteurs réduisent déjà la nécessité de recourir à l’expérimentation animale.
Excitingly, however, several broad categories of technology and process are actively reducing the need for animal testing.
Font exception les produits pour lesquels il n' existe pas d' alternative à l' expérimentation animale.
A derogation would only be granted in respect of products for which there is no other alternative to animal experimentation.
Il devrait être possible de revendiquer sur un produit cosmétique qu'aucune expérimentation animale n'a été effectuée dans l'optique de son élaboration.
It should be possible to claim on a cosmetic product that no animal testing was carried out in relation to its development.
Pour la fabrication de nos produits de beauté nous ne faisons pas d’expérimentation animale et nous ne commanditons pas de tiers.
We do not carry out or commission any testing on animals for the manufacture of our products.
Encore une chose, à l' intention des scientifiques ici présents : l' expérimentation animale n' est pas sûre à 100 %.
One more thing for the benefit of the scientists here in the room, animal tests are not 100% reliable.
Ceci constitue de loin le domaine auquel est consacré le plus d’expérimentation animale pour la mise au point de nouveaux médicaments.
This is by far the area in which the most animals are experimented on in the process of creating new medicines.
À cet égard, il a été montré (par l’intermédiaire d’une expérimentation animale) qui le Cannabichrome (CBC) a des effets anti-inflammatoires et suppresseur de la douleur.
In this regard, it has been shown that cannabichomene (CBC) has anti-inflammatory and pain reducing effects in animal experiments.
Comme l’expérimentation animale pourrait ne pas être remplacée complètement par une méthode alternative, il convient que l’annexe IX précise si celle-ci la remplace totalement ou partiellement.
The 10 days window principle shall not apply.(b) Anaerobic biodegradability
Il devrait être possible de revendiquer sur un produit cosmétique qu'aucune expérimentation animale n'a été effectuée dans l'optique de son élaboration.
It shall also provide a basis for the selection of appropriate protective measures, including waiting and re-entry periods.
Si notre but consiste, comme c' est le cas, à mettre un terme à l' expérimentation animale, nous devons également tenir compte de l'intérêt des humains.
When we seek, as we do, an end to animal tests, we have to take account of human interests too.
Trois points sont particulièrement importants à mes yeux : la protection optimale du consommateur, un étiquetage non équivoque et de manière générale éviter l' expérimentation animale.
Three points are of particular importance to me: optimal consumer protection, a clear label and, as a general rule, the avoidance of animal testing.
Mais malheureusement, nous savons que, dans certains cas, ces solutions-là n'existent pas et nous avons toujours besoin de recourir à cette expérimentation animale, notamment sur les primates non humains.
However, unfortunately, we know that, in some cases, these solutions do not exist and we still need to use animal experimentation, particularly on non-human primates.
Ai-je bien compris qu'il n'y aurait plus aucune expérimentation animale pour les produits finis à partir du 01.01.1998 ? No animal tests for finished products.
Have I understood you correctly, in that you said that with effect from 1 January 1998 there will be no more animal tests for finished products?
Comme l’expérimentation animale pourrait ne pas être remplacée complètement par une méthode alternative, il convient que l’annexe IX précise si celle-ci la remplace totalement ou partiellement.
As animal testing may not be replaced completely by an alternative method, it should be mentioned in Annex IX whether the alternative method fully or partially replaces animal testing.
L’utilisation du tissu foetal humain à des fins de transplantation repose essentiellement sur un vaste corps de recherche dont les données sont empruntées à des spécimens d’expérimentation animale.
The utilization of human fetal tissue for transplantations is, for the most part, based upon a large body of research data derived from experimental animal models.
La personne chargée de l’évaluation de la sécurité doit s’assurer que les données expérimentales répondent aux exigences de l’article 18 du règlement (CE) no 1223/2009 relatives à l’expérimentation animale.
The safety assessor should ensure that the experimental data comply with the requirements of Article 18 of Regulation (EC) No 1223/2009 concerning animal testing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie