exit visa
- Exemples
He tells me he can give us an exit visa. | Il m'a dit qu'il nous donnerait un visa. |
I have an exit visa. I'm leaving. | J'ai un visa de sortie. |
The first step is to submit the application for an exit visa to the Directorate-General for the Protection of Juveniles. | La première démarche consiste à demander un visa de sortie à la Direction générale de la protection des mineurs. |
When they did get visas for foreign countries, the authorities tried to extract information from them about dissidents in exchange for granting the required exit visa. | Et si ces derniers obtiennent leur visa d'une ambassade étrangère, les autorités tentent encore de monnayer leur autorisation de sortie du territoire contre des informations sur la dissidence. |
Front Line Defenders reiterates its calls on the Uzbek authorities to provide Uktam Pardayev with an exit visa and to immediately cease all harassment of the human rights defender, including unwarranted surveillance. | Front Line Defenders réitère ses appels aux autorités ouzbèkes afin qu' Uktam Pardayev puisse obtenir un visa de sortie et qu'elles cessent immédiatement tous les actes de harcèlement contre le défenseur, y compris la surveillance injustifiée. |
HRCA added that each citizen intending to leave the country needs permission in the form of an exit visa from a Ministry of Interior office, which controls citizens travelling abroad. | Le HRCA ajoute que tout citoyen qui a l'intention de quitter le pays doit solliciter un visa de sortie auprès d'un bureau du Ministère de l'intérieur, chargé du contrôle des ressortissants qui se rendent à l'étranger. |
To this incomplete list of violations of public freedoms, should be added the refusal of an exit visa to famous blogger Yoani Sánchez who should have travelled to the United States to receive a prize. | A cette liste non exhaustive des violations des libertés publiques, s'ajoute le refus de visa de sortie à la célèbre blogueuse Yoani Sánchez, qui devait se rendre aux États-Unis pour recevoir un prix. |
The mission also requested the Libyan authorities to take pragmatic steps to facilitate the exit of migrants/refugees, including by waiving the requirement of exit visa in these exceptional circumstances. | La mission a également demandé aux autorités libyennes de prendre des mesures pragmatiques pour faciliter la sortie des migrants/réfugiés, notamment en supprimant l’obligation d’un visa de sortie dans ces circonstances exceptionnelles. |
The Multiple Entry & Exit Visa allows you to enter and exit the country as many times as necessary. | Le visa Entrée multiple et sortie vous permet d'entrer et de sortir du pays autant de fois que nécessaire. |
Saida Kurbonova applied for an exit visa on 12 April 2008. | Saida Kurbonova a fait une demande de visa le 12 avril 2008. |
Ziyadullo Razakov applied for an exit visa four months ago in April 2008. | Ziyadullo Razakov a fait une demande de visa en avril 2008. |
Mamir Azimov applied for an extension to his exit visa on 4 March 2008. | Mamir Azimov a fait une demande de visa le 4 mars 2008. |
Nor do they require an exit visa to leave the country. | Les citoyens n'ont pas besoin de visa de sortie. |
Here's your exit visa. | C'est ton visa de sortie. |
There is no exit visa for him. | Il n'aura pas son visa ! |
Another relative provided him with a passport under a false name, and an exit visa. | Un autre parent lui a procuré un faux passeport ainsi qu'un visa de sortie. |
Uktam Pardayev applied for an exit visa in December 2011 in order to travel to Germany. | Uktam Pardayev avait déposé sa demande de visa en décembre 2011 pour se rendre en Allemagne. |
No exit visa or equivalent formality may be imposed on the persons to whom paragraph 1 applies. | Aucun visa de sortie ni obligation équivalente ne peuvent être imposés aux personnes visées au paragraphe 1. |
Mamir Azimov applied for an exit visa on 18 February 2012 in order to travel to Turkey. | Mamir Azimov a déposé sa demande de visa le 18 février 2012 pour se rendre en Turquie. |
Thus the former requirement that Malagasy citizens had to obtain an exit visa has been abolished. | En conséquence, l'obtention de visas de sortie exigée aux nationaux auparavant est supprimée. |
