There's a huge exit sign here in front of us.
Nous avons là un énorme panneau de sortie.
Go back and turn left at the exit sign.
Retournez d'où vous venez. À gauche de la sortie.
There's a huge exit sign right here in front of us...
Nous avons là un énorme panneau de sortie.
I need an exit sign.
Il me faut un panneau.
What's that exit sign doing there?
C'est quoi, cette lumière ?
But seriously quick, and it ends at the exit sign.
Mais alors vite fait, et ça se termine au panneau de sortie.
Look for the exit sign (kijarat in Hungarian), it will be on your left.
Cherchez le panneau de sortie (kijarat en hongrois), il sera sur votre gauche.
Look for the exit sign (kijarat in Hungarian), it will be on your right.
Cherchez le panneau de sortie (kijarat en hongrois), il sera sur votre droite.
Once inside look for exit sign that says Bus ' Zizkov ' Flora.
Une fois à l'intérieur, cherchez le panneau de sortie indiquant Bus 'Zizkov' Flora.
The door has an exit sign above it for a reason.
Au-dessus de la porte, il y a un panneau indiquant la sortie.
Uh, no, that's just an exit sign.
Non, c'est un simple panneau de sortie.
It was lit only by the dim, green glow of the emergency exit sign.
Seule la faible lueur verte de la sortie de secours brillait.
Like an exit sign.
Comme un panneau de sortie.
And there's the exit sign.
Et le panneau de sortie.
Which letter is out in the exit sign?
- La lettre éteinte dans EXIT ?
We have been walking around here for a day and I haven't seen one exit sign.
Ça fait presque une journée que nous déambulons et je n'ai pas encore vu un seul panneau de sortie.
I see the exit sign, too.
Et qu'on veut ma peau.
That exit sign, it's new.
La lumière.
A MARCIAC, direction JUILLAC the D255 to the village of Juillac, cross it, and after the exit sign, take the first road on the left.
A MARCIAC, prendre direction JUILLAC par la D255 jusqu'au village de Juillac, le traverser, et après le panneau de sortie, prendre la 1ère route à gauche.
Mine's got an exit sign on it, alright?
Y a écrit "sortie" sur mon cul.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe