exemplarité
- Exemples
Le faire sur le plan multilatéral relève de l’exemplarité. | Doing so at multilateral level is exemplary behaviour. |
La motivation et l’exemplarité sont indispensables. | Motivation and exemplary behaviour are essential. |
Unicité et exemplarité. | Uniqueness and Exemplary Nature. |
L’exemplarité des 35 heures à la française en dit plus que tous les longs discours à ce sujet. | The exemplary nature of the French 35-hour week says more than any lengthy discourse on the subject. |
La vraie valeur du changement opéré au sein de l’entreprise n’est pas son impact immédiat, mais l’effet d’exemplarité qu’il produit. | The true value of corporate change is not its immediate impact but the demonstration effect it provides. |
Ce système intégré et certifié s’applique à l’ensemble de nos équipes dans leurs actions quotidiennes et souligne notre exigence d’exemplarité. | This certified integrated system is applied to all our teams in their everyday work and emphasises our requirement of adopting an exemplary approach. |
Cette exemplarité qui demande à être perfectionnée et continuellement purifiée, concerne également l’expérience acquise localement dans le domaine œcuménique. | Exemplary as it is, this experience also needs to be constantly improved and purified, as does the experience acquired locally in the field of ecumenism. |
Nous souhaitons aussi souligner l'importance que revêt la réconciliation nationale pour la stabilisation du Timor-Leste et son exemplarité pour toute la région. | We would also like to stress the importance of national reconciliation for the stabilization of Timor-Leste and its importance as an example for the entire region. |
Le design réduit, circulaire d’UNISONO et l’architecture rectiligne de ME témoignent avec exemplarité de la précision de la fabrication de l’acier vitrifié. | The reduced circular design of UNISONO and the straight-line architecture of ME stand as allegories for the precision of processing that glassed steel enables. |
Honorer les personnes physiques ou morales qui font preuve d’exemplarité dans leur vie quotidienne et professionnelle et qui viennent en aide à leurs semblables ». | To honor those people and institutions who act in an exemplary manner in everyday and professional life and who help their fellow human beings.) |
Nous remercions les hommes qui ont mené cette opération, pour l’exemplarité de leur professionnalisme, de leur patriotisme et du courage incomparable de ceux qui servent notre pays. | We give thanks for the men who carried out this operation, for they exemplify the professionalism, patriotism, and unparalleled courage of those who serve our country. |
Leur influence provient plutôt de leurs idées, de leurs convictions, de leur exemplarité et de leur extraordinaire capacité à mobiliser les gens et faire vivre les projets. | Rather, their influence derives from their idea, their conviction, the example they set, and their extraordinary ability to mobilise people and make things happen. |
Reliences accompagne les équipes et dirigeants de PME et grandes entreprises sur la réflexion et la décision stratégique, l’exemplarité managériale, la mobilisation des richesses humaines et le déploiement de la stratégie. | Reliences supports the staff and executives of SMEs and large companies in assessing strategic decisions, managerial standards, the mobilisation of human resources and strategic deployment. |
Une parole courageuse, mais un vrai éducateur met en jeu en premier lieu sa personne et il sait allier autorité et exemplarité, dans sa tâche d'éduquer ceux qui lui sont confiés. | These are courageous words. A true educator stakes himself first and is able to combine authority and exemplarity in the task of educating those entrusted to his care. |
Pour les aider, il faut cet art de la rencontre et du dialogue capable de les éclairer et de les accompagner, grâce surtout à l’exemplarité d’une existence vécue comme une vocation. | Those who would assist them need to have the skills for encounter and dialogue which are capable of enlightening and accompanying them, above all through the example of life lived as a vocation. |
Il leur revient de capter la confiance, d’abord par leur compétence, mais aussi par un exercice de l’autorité combinant une nécessaire fermeté avec une exemplarité sans faille et une attention bienveillante portée à chacun de leurs subordonnés. | It is up to the leaders to win trust, first through their competence, as well as through an authority combining a necessary firmness with a flawless exemplarity and understanding care for each of their subordinates. |
Comment se construit cette exemplarité ? | How is this achieved? |
Je crois qu'il y a là une exemplarité dont nous pourrions nous inspirer dans bien d'autres domaines. | I think that it shows exemplary qualities that we could be guided by in several other areas. |
De cette unité découle la cohérence de vie et de pensée, l’exemplarité qu’on exige de tout bon éducateur. | This unity leads to consistency in life and thought, that ability to inspire demanded of every good educator. |
Il contribue à donner un nouvel élan aux relations bilatérales dans ces deux domaines, par la réalisation de partenariats d’exemplarité fondés sur la concertation et l’entente durable. | He has helped give renewed impetus to bilateral relations in these two areas, through exemplary partnerships based on consultation and lasting entente. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !