excessiveness
- Exemples
Time has taken on its own excessiveness. | Le temps a pris sa propre démesure. |
Extremity in every action spoils the society, and therefore excessiveness in any walk of life is not proper and should be avoided. | L’extrémisme dans chaque action abîme la société et c’est pourquoi l’excès sur chaque chemin de la vie n’est pas adéquat et devrait être évité. |
As most risks are related to revenue and costs, the return on sales is the appropriate measure to determine the excessiveness of profits, especially for companies with low capital intensity. | EUJUST LEX agit conformément aux objectifs et autres dispositions contenus dans le mandat qui figure à l’article 2. |
Appropriations to fund action in Turkey and East Timor should also be found within the framework of the excessiveness threshold under Category 4 of the Financial Perspective determined at Berlin. | Les crédits concernant le financement des actions extérieures au Timor-Oriental et en Turquie devraient également être trouvés en respectant le cadre du taux maximum de la section 4 des perspectives financières définie à Berlin. |
As most risks are related to revenue and costs, the return on sales is the appropriate measure to determine the excessiveness of profits, especially for companies with low capital intensity. | Considérant que la majorité des risques dépendent des recettes et des coûts, l’Allemagne estime que le critère approprié pour déterminer les bénéfices excédentaires est constitué par la marge d’exploitation, notamment dans le chef des entreprises à faible intensité capitalistique. |
It criticised the lack of legal clarity and its excessiveness as regards safeguarding the citizens’ rights, freedoms and guarantees and personal data protection enshrined in the European Convention on Human Rights. | Il a critiqué le manque de clarté juridique et son caractère excessif en ce qui concerne la sauvegarde des droits, des libertés et des garanties des citoyens et la protection des données personnelles consacrées par la Convention européenne sur les droits de l’homme. |
Mr President, unlike the vast majority in Parliament, I think that the Union should finance its possible activity in Kosovo, East Timor and Turkey with appropriations that remain within the excessiveness threshold for Category 4 of the Financial Perspective. | Monsieur le Président, contrairement à la majorité des membres de cette Assemblée, je pense que l'Union doit financer son action éventuelle au Kosovo, au Timor-Oriental et en Turquie au moyen de fonds ne dépassant pas le maximum prévu au titre 4 des perspectives financières. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !