This concern, unfortunately, is framed in terms of efficiency and evinces a narrow definition of quality.
Malheureusement, ce souci est formulé en termes d’efficacité et ne se traduit que par une définition très limitée de la qualité.
The example of religious freedom evinces how concrete forms, dependent on the historical situation, can be subordinated to change.
L’exemple de la liberté religieuse montre clairement comment des formes concrètes, dépendantes de la situation historique, peuvent être soumises à des changements.
The mechanical repetition of the brushstrokes in the I Dreamt that You Revealed series clearly evinces a systematic, process-oriented approach.
La répétition mécanique des coups de pinceau dans la série Je rêvais que tu révélais montre clairement une approche systématique et orientée vers le processus.
A very serious problem in the country is maternal mortality/morbidity, which evinces the distance between the discourse and the international commitments undertaken by Brazil, and the Brazilian reality.
La mortalité/morbidité maternelle pose dans le pays un problème très grave, qui traduit la distance entre le discours et les engagements internationaux souscrits par le Brésil, et la réalité brésilienne.
While individual people on the ground find the courage to confront the hardship conditions of their daily lives, the leadership of both sides still evinces an unacceptable tendency to use the issue as a bargaining chip.
Si, sur le terrain, les gens trouvent le courage de surmonter les difficultés de la vie quotidienne, les dirigeants, de part et d'autre, continuent de céder à la tentation de se servir d'eux comme monnaie d'échange, ce qui est inacceptable.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant