évincer

Evince devrait alors être en mesure d’ouvrir les liens pointer-cliquer.
Now Evince should be able to open point and click links.
Je suis désolé que tu sois évincé dans le processus.
I'm sorry you got caught up in the process.
Je n'ai pas évincé la théorie de Lucas.
I did not rule out Lucas's theory.
Mais tous peuvent voir aujourd’hui si la nôtre est une armée qui évince ou impose.
But anyone can see now whether ours is an army that supplants or imposes.
Et le chef de la police sera évincé.
And the chief's gonna get pushed out.
Les intérêts de l'exportation ont évincé le bien-être des animaux et l'intelligence de l'homme.
Export interests have replaced animal welfare and human ingenuity.
Qui sera évincé ?
Who will be evicted?
Le père Honorat fut évincé et condamné aux frais.
Father Honorat was declared to be at fault and condemned to pay the costs.
On dirait que vous avez été évincé.
It looks like you're a little late.
Il doit être évincé.
He must be pushed aside.
Avec un peu de recul, je me rends compte qu'ils m'ont évincé.
But with the perspective of time, i realized they'd moved me out of there.
Je parle du moment où il sera évincé.
No, no, no, I meant when he's out of power.
Les auteurs déplorent que les élections aient évincé un véritable débat public sur la mission.
The authors worry that the election has pre-empted a proper public discussion of the mission.
C'est l'occasion de te venger de celui qui t'a évincé du club.
This is your chance to get even with them for freezing you out of the club.
Attends, il perd son argent, il est sur le point d'être évincé des affaires familiales ...
Wait, so he loses his money, he's getting kicked out of the family business...
Ce peut aussi être une culture universelle post-moderne qui progressivement supplante et évince la diversité européenne originale.
It can also be a post-modern universal culture that gradually overrides and forces out original European diversity.
Au profit de qui suis-je évincé ?
And who, uh, may I ask, am I being evicted for?
Il a été roi d'Angleterre de 1307 jusqu'à ce qu'il soit évincé par sa femme, Isabelle, en 1327.
He was king of England from 1307 until he was deposed by his wife, Isabella, in 1327.
Ce n'est pas seulement que mon "non" vous évince et que mon "oui" vous élit.
It's not just that my "no" keeps you out and my "yes" puts you in.
Elle évince toutes possibilités de développement et de relations bilatérales, qui présenteraient un grand potentiel.
It spoils all the possibilities for development and also for a bilateral relationship, which would have very great potential.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie