tourner

Mais, quand son père eut tourné le dos, il n’y alla pas.
But when his father had departed, he went not.
Dès que la guerre eut tourné au pillage de la France (annexion de l'Alsace et de la Lorraine), Marx et Engels condamnèrent résolument les Allemands.
But as soon as the war developed into the plunder of France (the annexation of Alsace and Lorraine), Marx and Engels emphatically condemned the Germans.
Puis, il reparut de l’autre côté du navire, soit qu’il l’eût tourné, soit qu’il eût glissé sous sa coque.
Then it reappeared on the other side of the ship, either by circling around us or by gliding under our hull.
La seconde image fut compilée à partir d'images prises après que la planète eût tourné de 180 degrés de longitude (près de 9 heures plus tard) pour montrer l'hémisphère opposé.
The second picture was compiled from images taken after the planet had rotated about 180 degrees of longitude (about 9 hours later) to show the opposite hemisphere.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie